Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
não vou agora envolverme em disputas.
jeg kan ikke blande mig i stridighederne nu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não vou prosseguir agora este assunto.
jeg ønsker ikke at gå videre med dette nu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
não vou agora recomeçar tudo de princípio.
i dag skal de slippe for at høre det hele én gang til.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não vou entrar agora nessa questão.
det vil jeg lade ligge.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
não vou agora envolver-me em disputas.
jeg kan ikke blande mig i stridighederne nu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
não vou insistir.
det kommer jeg ikke nærmere ind på. der er kun et punkt angående strukturreformerne, som jeg vil understrege for at gøre det klart for dem, at kommissionen er klar til at evaluere liberaliseringen af telekommunikations-, transport- og energisektorerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não vou insistir nele.
jeg kommer ikke nærmere ind på det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
não vou adiantar mais nada.
(forslaget vedtoges)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não vou descrever o resultado.
jeg skal undlade at beskrive resultaterne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
mas não vou aprofundar mais este assunto.
de tretten andre er ikke færdigforhandlet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
não vou entrar no fundo do debate.
jeg vil ikke for alvor gå ind i debatten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
não vou, porém, falar disso.
men lad nu det ligge.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
não vou assumir quaisquer compromissos neste momento.
hvad vil dette betyde for vores borgere?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
para já, não vou tirar quaisquer ilações.
- jeg vil ikke træffe nogen konklusioner på nuværende tidspunkt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
não vou, por isso, repeti-los.
derfor vil jeg heller ikke gentage alt det.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a eles juntou-se, entre tanto, o parlamento europeu, com as suas competências — que os senhores conhecem e que eu agora não vou descrever.
derefter rådet, sammensat af medlemmer, som er politisk ansvarlige i deres nationale parlament og derfor også vil have særlig tanke for og vil forsvare nationale interesser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
presidente. - senhores deputados, não vou prolongar esta situação.
vi, som er her om fredagen, ved, at vi er mellem 12 og 20 medlemmer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.