Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
todos os candidatos irão receber um e-mail, confirmando o recebimento da proposta.
tous les candidats recevront un courriel de confirmation accusant réception de leur proposition.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
na verdade, o interesse da preservação do património cinematográfico reside na acessibilidade destes arquivos para as necessidades da educação, da investigação e dos laços culturais.
en effet, l’ intérêt de la préservation du patrimoine cinématographique réside dans l’ accessibilité de ces archives pour les besoins de l’ éducation, de la recherche et des liens culturels.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
a directiva não prevê quaisquer regras para se calcular o valor dos títulos que a sociedade adquirente recebe destes sócios.
la directive ne prévoit aucune règle concernant le calcul de la valeur des titres reçus de ces associés par la société acquérante.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
confirmar o fim da reconciliação
confirmer la fin du rapprochement
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
confirmar o envio do ficheiro
confirmation de l'envoi de fichiers
Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 1
Качество:
confirmar o prazo de validade.
vérifiez la date d'expiration.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a delegação recebe destes os relatórios publicados regularmente e transmite-os à sede com comentários.
elle obtient auprès de ces derniers les rapports publiés régulièrement et les envoie au siège avec commentaires.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
em caso afirmativo, confirmar o seguinte:
dans l’affirmative, veuillez apporter la confirmation suivante:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
a situação actual confirma o fundamento desta abordagem.
la situation actuelle confirme la pertinence de cette approche.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
o artigo 341º da constituição confirma-o.
l’ article 341 de la constitution le confirme.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
o certificado deve confirmar o cumprimento das seguintes condições:
cette attestation confirme le respect des conditions suivantes:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
tenho a honra de confirmar o acordo do meu governo quanto ao conteúdo desta carta.
j'ai l'honneur de confirmer l'accord de mon gouvernement sur le contenu de cette lettre.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
posso, pois, confirmar o que acaba de dizer.
je confirme donc ce que vous venez de dire.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
aviso: o opera encontrou erros durante a decodificação deste arquivo.
avertissement : pendant le décodage de ce fichier opera a rencontré des erreurs.
Последнее обновление: 2016-12-08
Частота использования: 1
Качество:
o requerente tem conhecimento deste facto e confirmou-o à equipa de verificação durante o inquérito.
le requérant est conscient de ce fait et l'a confirmé à l'équipe de vérification au cours de l'enquête.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 2
Качество:
reforço do mercado interno (foi confirmado o conselho "competitividade");
renforcement du marché intérieur: confirmation de la création du conseil de la compétitivité,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o estímulo que, a todo o momento, recebemos deste parlamento foi de enorme utilidade.
l' encouragement que ce parlement a donné à chaque instant s' est avéré d' une utilité énorme.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
agradeço o apoio recebido desta assembleia, e também do senhor deputado jarzembowski, que me incita a prosseguir nos meus esforços.
les encouragements à continuer que je reçois de ce parlement, y compris de la part de m. jarzembowski, sont réellement les bienvenus.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
um erro ocorreu durante a aplicação deste arquivo
erreur survenue pendant l'installation de ce fichier.
Последнее обновление: 2013-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.