Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
todos os candidatos irão receber um e-mail, confirmando o recebimento da proposta.
tous les candidats recevront un courriel de confirmation accusant réception de leur proposition.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na verdade, o interesse da preservação do património cinematográfico reside na acessibilidade destes arquivos para as necessidades da educação, da investigação e dos laços culturais.
en effet, l’ intérêt de la préservation du patrimoine cinématographique réside dans l’ accessibilité de ces archives pour les besoins de l’ éducation, de la recherche et des liens culturels.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a directiva não prevê quaisquer regras para se calcular o valor dos títulos que a sociedade adquirente recebe destes sócios.
la directive ne prévoit aucune règle concernant le calcul de la valeur des titres reçus de ces associés par la société acquérante.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
confirmar o fim da reconciliação
confirmer la fin du rapprochement
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
confirmar o envio do ficheiro
confirmation de l'envoi de fichiers
Última atualização: 2017-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
confirmar o prazo de validade.
vérifiez la date d'expiration.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a delegação recebe destes os relatórios publicados regularmente e transmite-os à sede com comentários.
elle obtient auprès de ces derniers les rapports publiés régulièrement et les envoie au siège avec commentaires.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
em caso afirmativo, confirmar o seguinte:
dans l’affirmative, veuillez apporter la confirmation suivante:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a situação actual confirma o fundamento desta abordagem.
la situation actuelle confirme la pertinence de cette approche.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o artigo 341º da constituição confirma-o.
l’ article 341 de la constitution le confirme.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
o certificado deve confirmar o cumprimento das seguintes condições:
cette attestation confirme le respect des conditions suivantes:
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tenho a honra de confirmar o acordo do meu governo quanto ao conteúdo desta carta.
j'ai l'honneur de confirmer l'accord de mon gouvernement sur le contenu de cette lettre.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:
posso, pois, confirmar o que acaba de dizer.
je confirme donc ce que vous venez de dire.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aviso: o opera encontrou erros durante a decodificação deste arquivo.
avertissement : pendant le décodage de ce fichier opera a rencontré des erreurs.
Última atualização: 2016-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o requerente tem conhecimento deste facto e confirmou-o à equipa de verificação durante o inquérito.
le requérant est conscient de ce fait et l'a confirmé à l'équipe de vérification au cours de l'enquête.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
reforço do mercado interno (foi confirmado o conselho "competitividade");
renforcement du marché intérieur: confirmation de la création du conseil de la compétitivité,
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o estímulo que, a todo o momento, recebemos deste parlamento foi de enorme utilidade.
l' encouragement que ce parlement a donné à chaque instant s' est avéré d' une utilité énorme.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
agradeço o apoio recebido desta assembleia, e também do senhor deputado jarzembowski, que me incita a prosseguir nos meus esforços.
les encouragements à continuer que je reçois de ce parlement, y compris de la part de m. jarzembowski, sont réellement les bienvenus.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
um erro ocorreu durante a aplicação deste arquivo
erreur survenue pendant l'installation de ce fichier.
Última atualização: 2013-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.