Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todos os candidatos irão receber um e-mail, confirmando o recebimento da proposta.
tous les candidats recevront un courriel de confirmation accusant réception de leur proposition.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
na verdade, o interesse da preservação do património cinematográfico reside na acessibilidade destes arquivos para as necessidades da educação, da investigação e dos laços culturais.
en effet, l’ intérêt de la préservation du patrimoine cinématographique réside dans l’ accessibilité de ces archives pour les besoins de l’ éducation, de la recherche et des liens culturels.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a directiva não prevê quaisquer regras para se calcular o valor dos títulos que a sociedade adquirente recebe destes sócios.
la directive ne prévoit aucune règle concernant le calcul de la valeur des titres reçus de ces associés par la société acquérante.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
confirmar o fim da reconciliação
confirmer la fin du rapprochement
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
confirmar o envio do ficheiro
confirmation de l'envoi de fichiers
Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
confirmar o prazo de validade.
vérifiez la date d'expiration.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a delegação recebe destes os relatórios publicados regularmente e transmite-os à sede com comentários.
elle obtient auprès de ces derniers les rapports publiés régulièrement et les envoie au siège avec commentaires.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
em caso afirmativo, confirmar o seguinte:
dans l’affirmative, veuillez apporter la confirmation suivante:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
a situação actual confirma o fundamento desta abordagem.
la situation actuelle confirme la pertinence de cette approche.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
o artigo 341º da constituição confirma-o.
l’ article 341 de la constitution le confirme.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
o certificado deve confirmar o cumprimento das seguintes condições:
cette attestation confirme le respect des conditions suivantes:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
tenho a honra de confirmar o acordo do meu governo quanto ao conteúdo desta carta.
j'ai l'honneur de confirmer l'accord de mon gouvernement sur le contenu de cette lettre.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
posso, pois, confirmar o que acaba de dizer.
je confirme donc ce que vous venez de dire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
aviso: o opera encontrou erros durante a decodificação deste arquivo.
avertissement : pendant le décodage de ce fichier opera a rencontré des erreurs.
Last Update: 2016-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
o requerente tem conhecimento deste facto e confirmou-o à equipa de verificação durante o inquérito.
le requérant est conscient de ce fait et l'a confirmé à l'équipe de vérification au cours de l'enquête.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
reforço do mercado interno (foi confirmado o conselho "competitividade");
renforcement du marché intérieur: confirmation de la création du conseil de la compétitivité,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o estímulo que, a todo o momento, recebemos deste parlamento foi de enorme utilidade.
l' encouragement que ce parlement a donné à chaque instant s' est avéré d' une utilité énorme.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
agradeço o apoio recebido desta assembleia, e também do senhor deputado jarzembowski, que me incita a prosseguir nos meus esforços.
les encouragements à continuer que je reçois de ce parlement, y compris de la part de m. jarzembowski, sont réellement les bienvenus.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
um erro ocorreu durante a aplicação deste arquivo
erreur survenue pendant l'installation de ce fichier.
Last Update: 2013-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.