Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
noi am rânduit gheena temniţă tăgăduitorilor.
en wij hebben de hel tot een gevangenis voor de ongelovigen gemaakt."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
noi am rânduit dobitoacele jertfite între însemnele lui dumnezeu.
en de offerkamelen hebben wij voor jullie tot gods gewijde symbolen laten behoren.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
dumnezeu a înălţat bolta şi a rânduit-o desăvârşit;
god heeft dien gebouwd. hij heeft dien hoog opgevoerd, en heeft dien volmaakt gevormd.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
noi am trimis înaintea ta trimişi şi le-am rânduit soţii şi urmaşi.
wij hebben al voor jouw tijd gezanten gezonden en wij hebben hun echtgenotes en nageslacht gegeven.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
cel ce ţi-a rânduit ţie coranul te va întoarce acolo unde toţi se întorc.
waarlijk, hij die u den koran heeft gegeven, als een gids voor het geloof en het leven, zal u zeker naar mekka terugbrengen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
noi am rânduit dobitoacele jertfite între însemnele lui dumnezeu. Întru aceasta este un bine pentru voi.
de kameelen voor offeranden gedood, hebben wij u aangewezen als zinnebeelden van uwe gehoorzaamheid aan god; ook verkrijgt gij andere voordeelen van hen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
el l-a binecuvântat. el a rânduit hrana în patru zile pentru cei care cer, deopotrivă.
hij zegende haar en voorzag haar van het voedsel der schepselen, die aangewezen waren de bewoners daarvan te zijn, in vier dagen, gelijkelijk, voor hen die vragen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
noi le-am dăruit din milostivenia noastră şi le-am rânduit o limbă măreaţă a adevărului.
en wij gaven hun, door onze genade de profetiën en kinderen en welvaart, en wij deden hen de hoogste aanbeveling verdienen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
poate domnul vostru vă va milui, însă dacă începeţi iarăşi şi noi vom începe. noi am rânduit gheena temniţă tăgăduitorilor.
misschien zal uw heer hierna genadig omtrent u zijn; maar indien gij voor de derde maal zondigt en dus terugkeert, zullen wij mede terugkeeren en u kastijden; en wij hebben de hel tot gevangenis voor de ongeloovigen bestemd.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
noi i i-am dăruit, prinos al credinţei, pe isaac şi iacob şi pe amândoi i-am rânduit între cei drepţi.
en wij schonken hem izaäk en jacob als een buitengewoon geschenk, en wij maakten hen allen tot rechtvaardige menschen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
întinşi pe paturi rânduite!”
leunende op in orde geschikte zetels.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество: