Вы искали: cetăţile (Румынский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Esperanto

Информация

Romanian

cetăţile

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Эсперанто

Информация

Румынский

ecron, cetăţile şi satele lui;

Эсперанто

ekron kaj gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cetăţile tari erau: Ţidim, Ţer, hamat, racat, chineret,

Эсперанто

kaj fortikigitaj urboj:cidim, cer kaj hxamat, rakat kaj kineret

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

a luat cetăţile întărite ale lui iuda, şi a ajuns pînă la ierusalim.

Эсперанто

kaj li venkoprenis la fortikigitajn urbojn de judujo kaj aliris gxis jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

le-au ars toate cetăţile pe cari le locuiau şi toate ocoalele lor.

Эсперанто

kaj cxiujn iliajn urbojn en iliaj lokoj de logxado kaj cxiujn iliajn kastelojn ili forbruligis per fajro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

dela ecron şi la apus, toate cetăţile de lîngă asdod, şi satele lor,

Эсперанто

de ekron gxis la maro cxio, kio estas cxirkaux asxdod kaj gxiaj vilagxoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

de aceea te slăvesc popoarele puternice, şi cetăţile neamurilor puternice se tem de tine.

Эсперанто

pro tio gloros vin popolo potenca, urbo de fortaj gentoj vin timos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cetăţile tale cele sfinte sînt pustii; sionul este pustiu, ierusalimul o pustietate!

Эсперанто

viaj sanktaj urboj farigxis dezerto, cion farigxis dezerto, jerusalem ruino.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

aceasta a fost moştenirea fiilor lui zabulon, după familiile lor, cetăţile acestea şi satele lor.

Эсперанто

tio estas la posedajxo de la zebulunidoj, laux iliaj familioj, tiuj urboj kaj iliaj vilagxoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

fiecare din aceste cetăţi îşi avea împrejurimile ei de jur împrejur; aşa erau toate cetăţile acestea.

Эсперанто

tiuj urboj estis cxiu urbo kun gxiaj cxirkauxajxoj; tiel estis kun cxiuj tiuj urboj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

toate cetăţile lui sihon, împăratul amoriţilor, care domnea la hesbon, pînă la hotarul copiilor lui amon;

Эсперанто

kaj cxiujn urbojn de sihxon, regxo de la amoridoj, kiu regis en hxesxbon, gxis la limo de la amonidoj;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

,,iuda jăleşte, cetăţile lui sînt pustiite, triste, posomorîte, şi strigătele ierusalimului se înalţă.``

Эсперанто

judujo funebras, gxiaj pordegoj malgxoje nigrigxis, klinite al la tero, kaj plora kriado levigxas el jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

hesbonul, şi toate cetăţile lui din cîmpie, dibonul, bamot-baal, bet-baal-meon,

Эсперанто

hxesxbon, kaj cxiuj gxiaj urboj, kiuj estas sur la ebenajxo, dibon kaj bamot-baal kaj bet-baal-meon

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cetăţile seminţiei fiilor lui beniamin, după familiile lor, erau: ierihonul, bet-hogla, emec-cheţiţ,

Эсперанто

kaj la urboj de la tribo de la benjamenidoj laux iliaj familioj estis:jerihxo kaj bet-hxogla kaj emek-kecic

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

iefta a fost judecător în israel zece ani; apoi iefta, galaaditul, a murit, şi a fost îngropat într'una din cetăţile galaadului.

Эсперанто

kaj jiftahx estis jugxisto de izrael dum ses jaroj. kaj mortis jiftahx, la gileadano, kaj oni enterigis lin en la urboj de gilead.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

poartă foarte mare [pentru acces în vechile cetăţi]

Эсперанто

pordego

Последнее обновление: 2016-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,674,516 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK