You searched for: cetăţile (Rumänska - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

Esperanto

Info

Romanian

cetăţile

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Esperanto

Info

Rumänska

ecron, cetăţile şi satele lui;

Esperanto

ekron kaj gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

cetăţile tari erau: Ţidim, Ţer, hamat, racat, chineret,

Esperanto

kaj fortikigitaj urboj:cidim, cer kaj hxamat, rakat kaj kineret

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

a luat cetăţile întărite ale lui iuda, şi a ajuns pînă la ierusalim.

Esperanto

kaj li venkoprenis la fortikigitajn urbojn de judujo kaj aliris gxis jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

le-au ars toate cetăţile pe cari le locuiau şi toate ocoalele lor.

Esperanto

kaj cxiujn iliajn urbojn en iliaj lokoj de logxado kaj cxiujn iliajn kastelojn ili forbruligis per fajro.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

dela ecron şi la apus, toate cetăţile de lîngă asdod, şi satele lor,

Esperanto

de ekron gxis la maro cxio, kio estas cxirkaux asxdod kaj gxiaj vilagxoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

de aceea te slăvesc popoarele puternice, şi cetăţile neamurilor puternice se tem de tine.

Esperanto

pro tio gloros vin popolo potenca, urbo de fortaj gentoj vin timos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

cetăţile tale cele sfinte sînt pustii; sionul este pustiu, ierusalimul o pustietate!

Esperanto

viaj sanktaj urboj farigxis dezerto, cion farigxis dezerto, jerusalem ruino.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

aceasta a fost moştenirea fiilor lui zabulon, după familiile lor, cetăţile acestea şi satele lor.

Esperanto

tio estas la posedajxo de la zebulunidoj, laux iliaj familioj, tiuj urboj kaj iliaj vilagxoj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

fiecare din aceste cetăţi îşi avea împrejurimile ei de jur împrejur; aşa erau toate cetăţile acestea.

Esperanto

tiuj urboj estis cxiu urbo kun gxiaj cxirkauxajxoj; tiel estis kun cxiuj tiuj urboj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

toate cetăţile lui sihon, împăratul amoriţilor, care domnea la hesbon, pînă la hotarul copiilor lui amon;

Esperanto

kaj cxiujn urbojn de sihxon, regxo de la amoridoj, kiu regis en hxesxbon, gxis la limo de la amonidoj;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

,,iuda jăleşte, cetăţile lui sînt pustiite, triste, posomorîte, şi strigătele ierusalimului se înalţă.``

Esperanto

judujo funebras, gxiaj pordegoj malgxoje nigrigxis, klinite al la tero, kaj plora kriado levigxas el jerusalem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

hesbonul, şi toate cetăţile lui din cîmpie, dibonul, bamot-baal, bet-baal-meon,

Esperanto

hxesxbon, kaj cxiuj gxiaj urboj, kiuj estas sur la ebenajxo, dibon kaj bamot-baal kaj bet-baal-meon

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

cetăţile seminţiei fiilor lui beniamin, după familiile lor, erau: ierihonul, bet-hogla, emec-cheţiţ,

Esperanto

kaj la urboj de la tribo de la benjamenidoj laux iliaj familioj estis:jerihxo kaj bet-hxogla kaj emek-kecic

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

iefta a fost judecător în israel zece ani; apoi iefta, galaaditul, a murit, şi a fost îngropat într'una din cetăţile galaadului.

Esperanto

kaj jiftahx estis jugxisto de izrael dum ses jaroj. kaj mortis jiftahx, la gileadano, kaj oni enterigis lin en la urboj de gilead.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

poartă foarte mare [pentru acces în vechile cetăţi]

Esperanto

pordego

Senast uppdaterad: 2016-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,770,614,439 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK