Вы искали: передислоцированы (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

передислоцированы

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Многие офицеры ДСОР либо убиты, либо репатриированы, либо передислоцированы.

Английский

many fdlr officers have been either killed, repatriated or relocated.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

84 военнослужащих передислоцированы, и 12 военнослужащих обеспечены новыми жилыми помещениями

Английский

84 troops relocated and 12 troops provided with new accommodation units

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Принадлежащие контингентам оперативные запасы будут передислоцированы по завершении миссии контингента.

Английский

contingent-owned operational stocks will be redeployed upon completion of the contingent's mission.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

«В Карагандинскую область передислоцированы дополнительные силы и средства Министерства внутренних дел.

Английский

"additional forces and resources of the ministry of the internal affairs have been relocated in the karaganda region.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Служащие суданских вооруженных сил были передислоцированы в районе Абьей, став сотрудниками полиции.

Английский

rather, saf troops have been redeployed as police officers within the abyei area.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Определенная инфраструктура рудника уже была перенесена и сотрудники были передислоцированы в другие административные здания.

Английский

certain mine infrastructure has already been removed and the employees in the affected buildings have relocated to temporary work locations.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Весь персонал и основная часть техники на сегодняшний день были передислоцированы с помощью средств авиации.

Английский

to date, all personnel and the vast majority of equipment have been redeployed, mostly by air.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В конце января три специализированные роты Ливанских вооруженных сил были передислоцированы и развернуты за пределами района ответственности.

Английский

at the end of january, the three lebanese armed forces specialized companies were redeployed outside of the area of operations.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

На сегодняшний день весь личный состав и почти вся техника были передислоцированы, главным образом воздушными перевозками.

Английский

to date, all personnel and the vast majority of equipment have been redeployed, primarily by air movements.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

b) Почему войска должны быть передислоцированы на позиции, которые они занимали до 6 мая 1998 года?

Английский

(b) why redeployment to positions before 6 may?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

24. Как следствие этого планируемого сокращения предусматривается, что остающиеся сформированные подразделения будут передислоцированы следующим образом:

Английский

as a consequence of this planned reduction, it is intended that the remaining formed units be redeployed as follows:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

b) две ботсванские роты и, возможно, штаб ботсванского контингента будут передислоцированы в Чимойо в коридоре Бейра;

Английский

(b) two botswana companies, and possibly the botswana contingent headquarters, would be redeployed to chimoio in the beira corridor;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В местах дислокации Миссии особых изменений не произойдет, и более мелкие подразделения будут передислоцированы в места, оставленные репатриированными военнослужащими.

Английский

there would be no significant change in the mission's deployment locations and smaller units would be redeployed to locations left by the repatriated troops.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

i) под вооруженными силами, которые должны быть передислоцированы или выведены из Бадме и его окрестностей, подразумеваются эритрейские войска;

Английский

(i) that the armed forces that would be redeployed or withdrawn from badme and its environs are eritrean troops;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Хотя личный состав воинских контингентов сократится, особых изменений мест дислокации Миссии не произойдет, поскольку в места, оставленные после репатриации военнослужащих, будут передислоцированы подразделения меньшего численного состава.

Английский

while there would be a decrease in the number of military contingent personnel, there would be no significant change in the mission's deployment locations, as smaller units would be redeployed to locations left by the repatriated troops.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

"В дальнейшем, после развертывания этой группировки, будет передислоцирован полк ВГВ, который будет содействовать погранвойскам республики в охране государственной границы", - отметил Павлушко.

Английский

"at the next stage after these troops are deployed an eastern group regiment will be relocated there to support the national border guards in protection of the state border”, pavlushko pointed out.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,284,511 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK