Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Он сказал: "Ной!
dedi ki: "ey nuh, kesinlikle o senin ailenden değildir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Он сказал: «Договорились.
musa, bu dedi, seninle benim aramda bir sözleşme.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Муса сказал: "Господи!
“ya rabbî” dedi, “korkarım ki beni yalancı sayarlar, benim de göğsüm daralır, dilim tutulur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Он сказал: «Бросайте!».
"siz atın!," dedi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(Муса) сказал: «Господи!
bana (kendini) göster; seni göreyim!" dedi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Пророк сказал: «Господи!
(hz.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Сказал (Иблис): «Господи!
(İblis) dedi ki: rabbim!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[Закариййа] сказал: "Господи!
zekeriyya şöyle dedi: "rabbim!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Она сказала: "Господи!
(kraliçe): "rabbim, ben kendime zulmetmişim.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование