Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Но это... гораздо больнее.
Але це... набагато гірше.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Больнее, чем любой клинок.
Найболючіше, ніж будь-який клинок.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Здесь больнее всего, да?
Здесь больнее всего, да?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
От этого только больнее, понимаешь?
Це... Це боляче, знаєш?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Знаешь, от их пуль больнее, чем от твоих, па.
Ага. Знаєш тату, від їхніх куль болючіше...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Было больнее, чем всё, что я когда-либо испытывала.
Было больнее, чем всё, что я когда-либо испытывала.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Чем больше я просила прекратить, тем больнее они делали.
Чем больше я просила прекратить, тем больнее они делали.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Но еще больнее было думать о том, как много я потеряю.
Але ще болючіше, було думати про те, кого я втрачу.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- Ты не сделаешь мне ещё больнее. Ты итак вырвала мне сердце бля.
Нет, Карен, я не вижу смысла принижать нашу прекрасную историю.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ...700 мил в час. С такого близкого расстояния, тебя обязательно собьет с ног. Но это не больнее легкого толчка в грудь.
700 миль на годину, тож при такій дистанції, сила пострілу звісно, зіб'є тебе з ніг, та це не сильніше звичайного удару у груди.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: