Вы искали: дрова (Русский - Хорватский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Croatian

Информация

Russian

дрова

Croatian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Хорватский

Информация

Русский

Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаютсянам за деньги.

Хорватский

vodu što pijemo plaæamo novcem, i za drvo valja nam platiti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и положил дрова, и рассек тельца, и возложил его на дрова,

Хорватский

složi drva, rasijeèe junca i stavi ga na drva.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

сыны же Аароновы, священники, положат на жертвенник огонь и на огнеразложат дрова;

Хорватский

neka sinovi aronovi, sveæenici, nalože vatru na žrtveniku i na vatru metnu drva.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и привели его нашедшие его собирающим дрова к Моисею и Аарону и ко всему обществу;

Хорватский

i oni koji su ga našli da kupi drva dovedu ga mojsiju i aronu i svoj zajednici.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Уголь – для жара и дрова – для огня, а человек сварливый – дляразжжения ссоры.

Хорватский

ugljen je za žeravnicu i drvo za oganj, a svadljivac da raspaljuje svaðu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Кто передвигает камни, тот может надсадить себя, и кто колет дрова,тот может подвергнуться опасности от них.

Хорватский

tko lomi kamenje, ono ga ranjava; tko cijepa drva, može nastradati.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

за это прокляты вы! без конца вы будете рабами, будете рубить дрова и черпать воду для дома Бога моего!

Хорватский

zato æe sada na vama biti kletva i nikada neæe nestati meðu vama ropstva: bit æete drvosjeèe i vodonoše za dom boga moga."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

И ниспал огонь Господень и пожрал всесожжение, и дрова, и камни, и прах, и поглотил воду, которая во рве.

Хорватский

i oganj jahvin pade i proguta paljenicu i drva, kamenje i prašinu, èak i vodu u jarku isuši.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

Хорватский

abraham uzme drva za žrtvu paljenicu, stavi ih na sina izaka, a u svoju ruku uzme kremen i nož. tako poðu obojica zajedno.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Колесница же пришла на поле Иисуса Вефсамитянина и остановиласьтам; и был тут большой камень, и раскололи колесницу на дрова, а коров принесли во всесожжение Господу.

Хорватский

kad su kola stigla na polje jošue iz bet Šemeša, zaustaviše se. ondje bijaše velik kamen. tada iscijepaše drvo od kola i prinesoše krave kao žrtvu paljenicu jahvi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сказали им начальники: пусть они живут, но будут рубить дрова и черпать воду для всего общества. И сделало все общество так, как сказали им начальники.

Хорватский

još dometnuše glavari: "neka žive i neka budu drvosjeèe i vodonoše svoj zajednici." sva zajednica prihvati što rekoše glavari.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров.

Хорватский

stignu na mjesto o kojemu je bog govorio. ondje abraham podigne žrtvenik, naslaže drva, sveže svog sina izaka i položi ga po drvima na žrtvenik.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И не будут носить дров с поля, ни рубить из лесов, но будут жечь только оружие; и ограбят грабителей своих, и оберут обирателей своих, говорит Господь Бог.

Хорватский

neæe nositi drva iz polja ni sjeæi u šumama, nego æe vatru oružjem ložiti. i oplijenit æe one koji su njih plijenili, opljaèkati one koji su njih pljaèkali - rijeè je jahve gospoda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,868,487 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK