Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
letjelicu?
a shuttle?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tražim letjelicu.
i'm looking for the craft.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-očitavam letjelicu.
captain. i am detecting a vessel.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
izgubili smo letjelicu.
we've lost a ship.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
prodaii smo letjelicu!
mom, we sold the pod!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- pripremite moju letjelicu.
- prepare my craft.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ne mogu hakirati letjelicu.
i can't hack the drone. if you can't hack the drone,
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
kamo bi odveli letjelicu?
where would they take the space ship? 51?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-ne zna da imam letjelicu.
- watto doesn't know i've built it.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a-bomb, spusti letjelicu.
a-bomb, land the jet.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
baš imate prekrasnu letjelicu.
and what a delightful craft you have.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
gospodine, da pošaljemo letjelicu...
sir, if we launch a shuttle probe...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-upravo je presrela letjelicu.
she just made that intercept.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nitko ne može zaustaviti letjelicu.
no one can stop this plane.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ponavljam, okrenite letjelicu odmah.
i repeat, turn the aircraft around now.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ne vidim tebe ni neprijateljsku letjelicu.
i repeat. i've got no sign of you or the raider.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
raptor 204, presretnite neidentificiranu letjelicu.
raptor 204, intercept an unidentified bogey. inbound.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ne vidimo tu letjelicu na radaru.
starbuck, galactica. no dradis contact on your cylon.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-zašto je hulk spasio tu letjelicu?
why did the hulk save that ship?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
imaš li još uvijek tu improviziranu letjelicu?
have you still got that microlight?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: