Вы искали: postaviti (Сербский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Hungarian

Информация

Serbian

postaviti

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Венгерский

Информация

Сербский

a ovo su zakoni koje æeš im postaviti:

Венгерский

ezek pedig azok a rendeletek, a melyeket eleikbe kell terjesztened:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer mi dodje prijatelj s puta, i nemam mu šta postaviti;

Венгерский

mert az én barátom én hozzám jött az útról, és nincs mit adjak ennie;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a od plemena asirovog èetrdeset hiljada vojnika veštih postaviti se za boj;

Венгерский

az Áser [fiai] közül a hadakozók és az ütközethez készek negyvenezeren valának.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer temelja drugog niko ne može postaviti osim onog koji je postavljen, koji je isus hristos.

Венгерский

mert más fundamentomot senki nem vethet azon kívül, a mely vettetett, mely a jézus krisztus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kurs razmene je neopoziv i trajan kurs razmene izmedu tolara i evra koji će postaviti vece eu.

Венгерский

fontos, hogy az (információs célú) kettős ármegjelölés segítségével figyelemmel kísérjük, hogy az árakat szabá­lyosan számolták-e át, illetve kerekítették-e az összegeket

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a onome koji vas može saèuvati bez greha i bez mane, i postaviti prave pred slavom svojom u radosti,

Венгерский

annak pedig, a ki titeket a bûntõl megõrízhet, és az õ dicsõsége elé állíthat feddhetetlenségben nagy örömmel,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i rovoam postavi aviju, sina mašinog, poglavarom i knezom nad braæom njegovom, jer ga htede postaviti carem.

Венгерский

És roboám abiját, a maaka fiát tette testvérei között vezérré és elõljáróvá, mert õt akará királylyá tenni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a on mi reèe: da joj naèine kuæu u zemlji senaru; i onde æe se namestiti i postaviti na svoje podnožje.

Венгерский

És mondá nékem: hogy házat építsenek annak a sineár földén, és oda erõsítsék, és ott hagyják azt a maga helyén.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nadjite dakle, braæo, medju sobom sedam poštenih ljudi, punih duha svetog i premudrosti, koje æemo postaviti nad ovim poslom.

Венгерский

laszszatok azért, atyámfiai, ti közületek hét férfiút, kiknek [jó] bizonyságuk van, kik szent lélekkel és bölcseséggel teljesek, kiket erre a foglalatosságra beállítsunk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

još tri dana, i faraon brojeæi svoje dvorane uzeæe i tebe, i opet te postaviti u predjašnju službu, i opet æeš mu dodavati èašu kao i pre dok si mu bio peharnik.

Венгерский

harmadnap múlva a faraó felmagasztalja a te fejedet, és visszahelyez téged hivatalodba, és adod a faraó kezébe az õ poharát, az elébbi tiszted szerint, mikor az õ pohárnokja valál.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

samo onog postavi sebi za cara, kog izabere gospod bog tvoj; izmedju braæe svoje postavi cara sebi; a nemoj postaviti nad sobom èoveka tudjina, koji nije brat tvoj.

Венгерский

azt emeld magad fölé királyul, a kit az Úr, a te istened választ. a te atyádfiai közül emelj magad fölé királyt; nem tehetsz magad fölé idegent, a ki nem atyádfia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad te svalim s onima koji silaze u jamu k starom narodu, i namestim te na najdonjim krajevima zemlje, u pustinji staroj s onima koji silaze u jamu, da se ne živi u tebi, tada æu opet postaviti slavu u zemlji živih.

Венгерский

akkor levonszlak téged azokkal, kik sírgödörbe szállanak, a hajdan népéhez; és lakatlak téged a mélységek országában, a hajdan pusztaságaiban, együtt azokkal, a kik sírgödörbe szálltak, hogy többé senki ne lakjék benned. És ha megmutattam dicsõségemet az élõknek földén:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a sluga mu reèe: kako æu to postaviti pred sto ljudi? opet reèe: postavi narodu, neka jedu; jer je tako kazao gospod: ješæe, i preteæi æe.

Венгерский

felele az õ szolgája: minek adjam ezt száz embernek? Õ pedig monda ismét: add a népnek, hadd egyenek, mert ezt mondja az Úr: esznek és még marad is.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,628,813 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK