Вы искали: postačujúcu (Словацкий - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Hungarian

Информация

Slovak

postačujúcu

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Венгерский

Информация

Словацкий

najvyššie prípustné hodnoty, ktoré zaručujú postačujúcu bezpečnosť

Венгерский

elégséges biztonság követelményeit kielégítő maximális megengedett dózis

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словацкий

spočíva vo zvýšení cien výrobkov na úroveň postačujúcu na elimináciu dumpingu stanoveného komisiou.

Венгерский

a kötelezettségvállalás olyan szintre fogja emelni a szóban forgó termékek árát, amely szint elegendő a bizottság által megállapított dömping kiküszöböléséhez.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Словацкий

po stabilizácii je spoľahlivým pacientom možné dať zásobu suboxonu postačujúcu na niekoľko dní liečby.

Венгерский

a stabilizálódást követően a megbízható beteg több napra elegendő suboxone- nal is ellátható.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Словацкий

nie je známe, či by topické podávanie ľuďom mohlo spôsobovať systémovú absorpciu postačujúcu na produkciu detegovateľných množstiev v materskom mlieku.

Венгерский

nem ismert, hogy a lokális alkalmazást követően szisztémásan abszorbeálódik- e elegendő mennyiség ahhoz, hogy az az anyatejben kimutatható mennyiséget eredményezzen.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Словацкий

jednotné vykonávanie tejto smernice vo všetkých členských štátoch možno dosiahnuť len vtedy, ak trh so zemným plynom, najmä s ohľadom na infraštruktúru, dosiahne postačujúcu úroveň rozvoja.

Венгерский

ennek az irányelvnek valamennyi tagállamban történő egységes végrehajtása csak akkor valósulhat meg, ha a földgázpiac – különös tekintettel az infrastruktúrára – megfelelő fejlettségi szintet ér el.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словацкий

keďže jednotné vykonávanie tejto smernice vo všetkých členských štátoch možno dosiahnuť len vtedy, keď trh so zemným plynom, zvlášť s ohľadom na infraštruktúru, dosiahol postačujúcu úroveň rozvoja,

Венгерский

mivel ennek az irányelvnek valamennyi tagállamban történő egységes végrehajtása csak akkor valósulhat meg, ha a földgáz-piac különös tekintettel az infrastruktúrára megfelelő fejlettségi szintet ér el,

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словацкий

prevádzkovateľ alebo správca zariadenia musí uplatniť alebo zorganizovať program vzdelávania zamestnancov, ktorý im umožní rešpektovať hygienické podmienky výroby, prispôsobené štruktúre výroby, pokiaľ zamestnanci nemajú postačujúcu kvalifikáciu, potvrdenú príslušným diplomom.

Венгерский

a létesítmény üzemeltetője vagy vezetője képzést nyújt vagy szervez az alkalmazottak számára, hogy megfeleljenek a higiénikus termelés termelési struktúrába épített feltételeinek, kivéve ha a dolgozók már rendelkeznek ilyen, oklevéllel is igazolt képzettséggel.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Словацкий

dôkaz z niekoľkých nezávislých informačných zdrojov môže mať postačujúcu váhu, aby viedol k domnienke/ záveru, že látka má alebo nemá konkrétnu nebezpečnú vlastnosť, hoci informácie z každého jednotlivého zdroja sa na takýto záver považujú za nedostatočné.

Венгерский

több, egymástól független információs forrásból származó adat elegendő bizonyítékkal szolgálhat annak a feltételezésnek/következtetésnek a levonásához, miszerint egy anyag adott veszélyes tulajdonsággal rendelkezik vagy nem rendelkezik, míg e vélemény alátámasztásához az egyes forrásokból nyert különálló információk önmagukban nem tekinthetők elegendőnek.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словацкий

ako je uvedené v časti iv, po rozhodnutí o začatí vyšetrovania Španielsko predložilo informácie, ktoré dokazovali, že syndikovanú pôžičku z roku 2002 a úver icf nie je možné porovnávať, keďže poskytovatelia boli v obidvoch operáciách rozdielni, boli použité iné záruky a icb nebola podnikom v krízovom stave a poskytla viac ako postačujúcu záruku na zabezpečenie úveru icf.

Венгерский

a vi. szakaszban leírtak alapján az eljárást megindító határozat után spanyolország olyan információt nyújtott be, amely azt bizonyította, hogy a 2002. évi konzorciális hitelt és az icf hitelét nem lehet összehasonlítani, mivel a kölcsönvevők különbözőek voltak a két műveletnél, a biztosítékok különbözőek voltak, valamint az icb nem válságban lévő vállalkozásnak minősült, és az icf hitelének fedezeteként több mint elegendő biztosítékot nyújtott.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,256,406 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK