Вы искали: kvalifikácii (Словацкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Italian

Информация

Slovak

kvalifikácii

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Итальянский

Информация

Словацкий

dôkaz o kvalifikácii

Итальянский

titolo di formazione

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

doplňujúce osvedčenie ku kvalifikácii

Итальянский

certificato che accompagna il titolo di formazione

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 3
Качество:

Словацкий

c) doklad o odbornej kvalifikácii,

Итальянский

c) una prova dei titoli di qualifiche professionali,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

orgán udeľujúci doklad o kvalifikácii

Итальянский

ente che rilascia il titolo di formazione

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

%quot%66.a.55 dôkaz o kvalifikácii

Итальянский

"66.a.55 prova del possesso della propria qualifica

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словацкий

o kvalifikÁcii ŠtÁtnej pomoci v rÁmci dohody

Итальянский

sulla qualificazione di aiuto di stato della ccsp

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

c) povahe a právnej kvalifikácii trestného činu;

Итальянский

c) la natura e la qualificazione giuridica del reato;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

ku kvalifikácii príjemcov štátnej pomoci ako „podniku“

Итальянский

sulla definizione di «impresa» dei beneficiari delle risorse di stato

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

(osvedčenie o odbornej kvalifikácii – kapitán, typ a)

Итальянский

(certificato di qualifica professionale — conduttore di navi — tipo “a”)

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

Členské štáty uznávajú doklad o formálnej kvalifikácii sestry:

Итальянский

gli stati membri riconoscono i titoli di infermiere che:

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

Členské štáty uznávajú doklad o formálnej kvalifikácii pôrodnej asistentky:

Итальянский

gli stati membri riconoscono i titoli di ostetrica/o che:

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

c) potvrdenie o odbornej spôsobilosti: akýkoľvek doklad o kvalifikácii:

Итальянский

c) per «attestato di competenza», qualsiasi titolo:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

-vzájomné uznávanie diplomov, osvedčení a iných dokladov o dosiahnutej kvalifikácii

Итальянский

-il reciproco riconoscimento dei diplomi, dei certificati e degli altri attestati di qualifiche formali

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

osvedčenia o odbornej spôsobilosti a doklady o formálnej kvalifikácii spĺňajú tieto podmienky:

Итальянский

gli attestati di competenza o i titoli di formazione soddisfano le seguenti condizioni:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

4. Členské štáty vedú aktualizovanú evidenciu o kvalifikácii, zaškoľovaní a praxi každého kontrolóra.

Итальянский

4. gli stati membri conservano registri aggiornati relativi alle qualificazioni, alla formazione e all’esperienza di ciascun ispettore.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

1. prístup k základnej kvalifikácii si nevyžaduje, aby bolo predtým získané zodpovedajúce vodičské oprávnenie.

Итальянский

1. per accedere alla qualificazione iniziale non è richiesto il previo possesso della patente di guida corrispondente.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

podrobné informácie o personále zodpovedajúcom za pohotovostné opatrenia, o kvalifikácii a zodpovednosti tohto personálu;

Итальянский

informazioni dettagliate sul personale incaricato delle misure di urgenza, con riferimento alle sue qualifiche e responsabilità;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

a) ich technická a odborná spôsobilosť na základe dokladov o vzdelanostnej a odbornej kvalifikácii pracovníkov;

Итальянский

a) la loro capacità tecnica e professionale, attestata da documenti che certifichino i titoli di studio e professionali dei dirigenti;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

5. pri svojich rozhodnutiach o kvalifikácii, alebo ak sa aktualizujú kritériá a pravidlá, nesmú obstarávatelia:

Итальянский

5. nel prendere la decisione in merito alla qualificazione o quando i criteri e le norme di qualificazione sono aggiornati, gli enti aggiudicatori non possono:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

2. doklad o formálnej kvalifikácii ako farmaceut potvrdzuje odbornú prípravu trvajúcu najmenej päť rokov, vrátane najmenej:

Итальянский

2. il titolo di formazione di farmacista sancisce una formazione della durata di almeno cinque anni, di cui almeno:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,298,108 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK