Вы искали: rozhodnutie súdu o návrhu na odročenie (Словацкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Italian

Информация

Slovak

rozhodnutie súdu o návrhu na odročenie

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Итальянский

Информация

Словацкий

d) rozhodnutie o zamietnutí návrhu na testovanie;

Итальянский

d) una decisione che respinge la proposta di sperimentazione;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

o návrhu na zrušenie

Итальянский

sulla domanda di annullamento

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

rozhodnutie súdu

Итальянский

decisione del giudice

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

f — o návrhu na dokazovanie

Итальянский

f — sulla domanda di mezzi istruttori

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

rozhodnutie výmazového oddelenia: vyhovenie návrhu na neplatnosť.

Итальянский

decisione della divisione di annullamento: accoglimento della domanda di nullità.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

rozhodnutie výmazového oddelenia: zamietnutie návrhu na vyhlásenie neplatnosti

Итальянский

decisione della commissione di ricorso: rigetto del ricorso della ricorrente

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

preskúmanie návrhu na výmaz

Итальянский

esame della domanda di dichiarazione di nullità

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

rozhodnutie súdu č. 1/2006

Итальянский

decisione del tribunale n. 1/2006

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

i) každé rozhodnutie súdu o neplatnosti spoločnosti;

Итальянский

i) la sentenza che dichiara la nullità della società;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

o návrhu na opätovné otvorenie ústnej časti konania

Итальянский

sulla domanda di riapertura della fase orale

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

rozhodnutie odvolacieho senátu: vyhovenie žalobe a zamietnutie návrhu na neplatnosť.

Итальянский

decisione della commissione di ricorso: accoglimento del ricorso e rigetto della domanda di nullità.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

všeobecné informácie o návrhu opatrenia

Итальянский

informazioni generali sulle caratteristiche della misura

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

2. nie je opodstatnené rozhodnúť o návrhu na predloženie dokumentov.

Итальянский

2) non vi è luogo a statuire sulla domanda di produzione di documenti.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

má súd rozhodujúci za týchto podmienok o návrhu na neuznanie rozsudku uznať

Итальянский

in tali circostanze, il giudice adito con l’istanza di non riconoscimento deve riconoscere la decisione che prescrive il ritorno anche se il giudice

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

príslušný súdny úradník bez odkladu oznámi navrhovateľovi rozhodnutie súdu o jeho návrhu spôsobom upraveným právom členského štátu výkonu.

Итальянский

la decisione resa su istanza di parte è senza indugio portata a conoscenza del richiedente, a cura del cancelliere, secondo le modalità previste dalla legge dello stato membro dell'esecuzione.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

-zrušil napadnuté rozhodnutie súdu prvého stupňa,

Итальянский

-annullare la decisione impugnata del tribunale di primo grado

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

2. nie je potrebné rozhodnúť o návrhu na vstup vedľajšieho účastníka do konania.

Итальянский

2) non vi è luogo a statuire sulla domanda d'intervento.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

európski poslanci môžu hlasovaním o návrhu na vyslovenie nedôvery prinútiť komisiu k odstúpeniu.

Итальянский

la commissione può essere obbligata a dare le dimissioni a seguito di una mozione di censura approvata dai deputati europei.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

-prípadne vrátil vec na rozhodnutie súdu prvého stupňa,

Итальянский

-se ritenuto opportuno, rimettere la causa in decisione dinanzi al tribunale di primo grado.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

a) zrušil ako celok rozhodnutie súdu prvého stupňa;

Итальянский

a) rimuovere totalmente la decisione del tribunale di primo grado;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,914,208 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK