Вы искали: parkljarji (Словенский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Немецкий

Информация

Словенский

parkljarji

Немецкий

huftiere

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

parkljarji;

Немецкий

huftieren;

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

divji parkljarji

Немецкий

wild lebende huftiere

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

parkljarji brez kopitarjev

Немецкий

huftiere mit ausnahme von equiden

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

divji parkljarji (razen prašičev)

Немецкий

schalenwild (ausgenommen schweine)

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

(b) "velika divjad": divji parkljarji;

Немецкий

b) "grosses wild bzw. grosse wildtiere": wilde säugetiere der ordnung der huftiere;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словенский

divjad: parkljarji (razen prašičev) (navedba vrste) ;

Немецкий

jagdwild: schalenwild (ausgenommen schwarzwild) (präzisieren) ;

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

gojena divjad: parkljarji (razen prašičev) (navedba vrste) ;

Немецкий

zuchtwild: schalenwild (ausgenommen schwarzwild) (präzisieren) ;

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

parkljarji ostanejo na navedenem gospodarstvu vsaj 30 dni, razen če se odpremijo neposredno v klavnico.

Немецкий

die huftiere werden mindestens 30 tage lang in diesem betrieb gehalten, es sei denn, sie werden unmittelbar zu einem schlachthof gebracht.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

(a) ne smejo priti v stik s parkljarji, ki nimajo najmanj enakega zdravstvenega statusa;

Немецкий

a) mit klauentieren in berührung kommen, die nicht zumindest denselben gesundheitsstatus aufweisen;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

-nekatere živali iz živalskega vrta in cirkuške živali, vključno s parkljarji in kopitarji, ki veljajo za nevarne,

Немецкий

-bestimmte als gefährlich geltende zoo-und zirkustiere, einschließlich paarhufern und equiden,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

zadevne živali ne smejo priti v neposredni ali posredni stik s parkljarji nižjega zdravstvenega statusa, prevozno sredstvo pa mora biti pred uporabo razkuženo.

Немецкий

das betreffende tier darf mit paarhufern eines geringen gesundheitszustandes nicht in mittelbare oder unmittelbare berührung kommen, und das beförderungsmittel muß vor der benutzung desinfiziert worden sein.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

zadevna žival ne sme priti v neposredni ali posredni stik s parkljarji z nižjim zdravstvenim statusom, prevozno sredstvo za ta namen pa je treba pred uporabo dezinficirati.

Немецкий

das betreffende tier darf mit klauentieren eines geringeren gesundheitszustandes nicht in mittelbare oder unmittelbare berührung kommen und das beförderungsmittel muß vor der benutzung desinfiziert worden sein.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

(c) ne izvirajo z gospodarstva, na katerega so v 30 dneh pred odpremo prispeli parkljarji, uvoženi iz tretje države.

Немецкий

c) stammen nicht aus einem betrieb, in dem in den letzten tagen vor dem versand aus einem drittland eingeführte paarhufer eingestallt worden sind.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

so bivale na ozemlju, opisanem v točki 2.1, od rojstva ali vsaj šest mesecev pred odpremo v evropsko skupnost in niso bile v stiku z uvoženimi parkljarji v zadnjih 30 dneh;

Немецкий

die tiere wurden von geburt an oder zumindest in den letzten sechs monaten vor ihrer versendung in die europäische gemeinschaft in dem gebiet gemäß nummer ii.2.1 gehalten und sind in den letzten 30 tagen nicht mit eingeführten klauentieren in berührung gekommen.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

so bivale na ozemlju, opisanem v točki ii.2.1, od rojstva ali vsaj šest mesecev pred odpremo v unijo in niso bile v stiku z uvoženimi parkljarji v zadnjih 30 dneh;

Немецкий

die tiere wurden von geburt an oder zumindest in den letzten sechs monaten vor ihrer versendung in die union in dem gebiet gemäß nummer ii.2.1 gehalten und sind in den letzten 30 tagen nicht mit eingeführten klauentieren in berührung gekommen;

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

so bivale na ozemlju, opisanem v točki ii.2.1, od rojstva ali vsaj tri mesece pred odpremo v evropsko skupnost in niso bile v stiku z uvoženimi parkljarji v zadnjih 30 dneh;

Немецкий

sie wurden von geburt an oder zumindest in den letzten drei monaten vor ihrer versendung in die europäische gemeinschaft in dem gebiet gemäß nummer ii.2.1 gehalten und sind in den letzten 30 tagen nicht mit eingeführten klauentieren in berührung gekommen.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

so bivale na ozemlju, opisanem v točki ii.2.1, od rojstva ali vsaj šest mesecev pred odpremo v unijo in niso bile v stiku s parkljarji, uvoženimi na navedeno ozemlje pred manj kot šestimi meseci;

Немецкий

sie wurden von geburt an oder zumindest in den letzten sechs monaten vor ihrer versendung in die union in dem gebiet gemäß nummer ii.2.1 gehalten und sind nicht mit klauentieren in berührung gekommen, die vor weniger als sechs monaten in dieses gebiet eingeführt wurden;

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

(c) prevoz živali se opravlja po cesti v skladu z odstavkom 2 točke 48 poglavja vii priloge k direktivi 91/628/egs neposredno v namembno klavnico za takojšnji zakol, ne da bi živali prišle v stik z drugimi parkljarji in ne da bi prevoz potekal prek tretje države članice, ter

Немецкий

c) die tiere werden, ohne mit anderen klauentieren in berührung zu kommen und ohne einen dritten mitgliedstaat zu passieren, gemäß kapitel vii nummer 48 absatz 2 des anhangs der richtlinie 91/628/ewg auf direktem straßenwege zum bestimmungsschlachthof befördert, um dort unverzüglich geschlachtet zu werden, und

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,272,588 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK