Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kwa walivyo zoea maqureshi,
dafür, daß er die quraysh zusammenbringt,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hivyo ndivyo walivyo kuwa wakipotozwa.
so lassen sie sich immer wieder täuschen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
mara ikavimeza vyote vile walivyo vibuni.
da fing er an zu verschlingen, was sie vorgaukelten.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
bali wanasema kama walivyo sema watu wa kwanza.
nein, sie sagten aber, wie schon die früheren sagten.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hakika mimi leo nimewalipa kwa vile walivyo subiri.
ich habe sie heute belohnt; denn sie waren geduldig.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
basi hawatakuwa na uweza wowote kwa walivyo chuma.
sie finden nichts von dem, was sie erworben haben.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
basi atuletee miujiza kama walivyo tumwa wale wa mwanzo.
möge er uns doch ein zeichen in der art bringen, wie die früheren entsandt wurden."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
basi hizo nyumba zao ni tupu kwa sababu ya walivyo dhulumu.
da sind ihre häuser verödet dafür, daß sie unrecht taten.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
musa tena akatupa fimbo yake, nayo mara ikavimeza walivyo vizua.
dann warf moses seinen stock hin, und siehe, er verschlang (all) das, was sie vorgetäuscht hatten.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
basi tukawapelekea adhabu kutoka mbinguni kwa vile walivyo kuwa wakidhulumu.
da sandten wir über sie ein zorngericht vom himmel herab dafür, daß sie unrecht taten.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na walio kanusha ishara zetu itawagusa adhabu kwa walivyo kuwa wakipotoka.
denjenigen aber, die unsere zeichen für lüge erklären, wird die strafe widerfahren dafür, daß sie zu freveln pflegten.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
je! hawawaoni ndege walivyo wat'iifu katika anga la mbingu?
haben sie nicht auf die vögel geschaut, die im luftraum des himmels dienstbar gemacht worden sind?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na atawajazi bustani za peponi na maguo ya hariri kwa vile walivyo subiri.
und er vergibt ihnen dafür, daß sie geduldig sind, mit einem garten und mit seide.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hakika walivyo unda ni hila za mchawi tu, na mchawi hafanikiwi popote afikapo.
sie bewerkstelligten doch nur eine list eines magiers. und der magier wird nie erfolgreich sein, überall wo er hinkommt."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
basi hawatakuwa na uweza wowote kwa walivyo chuma. na mwenyezi mungu hawaongoi watu makafiri.
sie richten nichts aus mit ihrem verdienst; denn allah leitet nicht die ungläubigen leute.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hayo tuliwalipa kwa sababu ya walivyo kufuru. nasi kwani tunamuadhibu isipo kuwa anaye kufuru?
solches gaben wir ihnen zum lohn für ihre undankbarkeit; und so belohnen wir keinen (anderen) als den undankbaren.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nao walikuwa na nguvu zaidi kuliko wao, na wakaitimbua ardhi na wakaistawisha zaidi kuliko walivyo istawisha wao.
jene waren noch mächtiger als sie, und sie bebauten das land und bevölkerten es mehr, als diese es bevölkert haben.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na wanapo ambiwa: aminini kama walivyo amini watu. husema: tuamini kama walivyo amini wapumbavu?
und als ihnen gesagt wurde: "verinnerlicht den iman, wie die (anderen) menschen den iman verinnerlicht haben", sagten sie: "sollen wir etwa den iman verinnerlichen, wie die beschränkten den iman verinnerlicht haben?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование