Вы искали: ihihiwalay (Тагальский - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Hebrew

Информация

Tagalog

ihihiwalay

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Иврит

Информация

Тагальский

at ihihiwalay sa katotohanan ang kanilang mga tainga, at mga ibabaling sa katha.

Иврит

ויטו אזניהם מן האמת ויפנו אל ההגדות׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang maganda at maayos na babae, ang anak na babae ng sion, ihihiwalay ko.

Иврит

הנוה והמענגה דמיתי בת ציון׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sinomang taong kumain ng alin mang dugo, ay ihihiwalay sa kaniyang bayan ang taong yaon.

Иврит

כל נפש אשר תאכל כל דם ונכרתה הנפש ההוא מעמיה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaniyang ihihiwalay ang diwa ng mga pangulo: siya'y kakilakilabot sa mga hari sa lupa.

Иврит

יבצר רוח נגידים נורא למלכי ארץ׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't sinomang tao na hindi magdalamhati sa araw ding iyan ay ihihiwalay sa kaniyang bayan.

Иврит

כי כל הנפש אשר לא תענה בעצם היום הזה ונכרתה מעמיה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang bibig ng matuwid ay nagbibigay ng karunungan: nguni't ang magdarayang dila ay ihihiwalay.

Иврит

פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at aking ihihiwalay ang mga bayan ng iyong lupain, at aking ibabagsak ang lahat ng iyong katibayan:

Иврит

והכרתי ערי ארצך והרסתי כל מבצריך׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sinomang kumatha ng gaya niyan, o sinomang gumamit niyan sa isang taga ibang lupa, ay ihihiwalay sa kaniyang bayan.

Иврит

איש אשר ירקח כמהו ואשר יתן ממנו על זר ונכרת מעמיו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at aking ibubugso ang aking kapusukan sa sin, na katibayan ng egipto; at aking ihihiwalay ang karamihan ng mga taga no.

Иврит

ושפכתי חמתי על סין מעוז מצרים והכרתי את המון נא׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ganito ko gagawin ang bundok ng seir na isang katigilan at kasiraan; at aking ihihiwalay sa kaniya siya na nagdaraan at siyang nagbabalik.

Иврит

ונתתי את הר שעיר לשממה ושממה והכרתי ממנו עבר ושב׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at hindi dinala sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, upang ihain sa panginoon: ay ihihiwalay nga ang taong yaon sa kaniyang bayan.

Иврит

ואל פתח אהל מועד לא יביאנו לעשות אתו ליהוה ונכרת האיש ההוא מעמיו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ihihiwalay ng panginoon ang taong gumawa nito, ang gumigising at ang sumasagot, mula sa mga tolda ng jacob, at ang naghahandog ng handog sa panginoon ng mga hukbo.

Иврит

יכרת יהוה לאיש אשר יעשנה ער וענה מאהלי יעקב ומגיש מנחה ליהוה צבאות׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios: narito, pagdadalhan kita ng tabak sa iyo, at aking ihihiwalay sa iyo ang tao at hayop.

Иврит

לכן כה אמר אדני יהוה הנני מביא עליך חרב והכרתי ממך אדם ובהמה׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

narito, ang mga araw ay dumarating, na aking ihihiwalay ang iyong bisig, at ang bisig ng sangbahayan ng iyong ama, upang huwag magkaroon ng matanda sa iyong sangbahayan.

Иврит

הנה ימים באים וגדעתי את זרעך ואת זרע בית אביך מהיות זקן בביתך׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at iyong ihihiwalay ang dibdib ng handog na niluglog, at ang hita ng handog na itinaas, ang niluglog at ang itinaas, ng lalaking tupa na itinalaga na kay aaron at sa kaniyang mga anak;

Иврит

וקדשת את חזה התנופה ואת שוק התרומה אשר הונף ואשר הורם מאיל המלאים מאשר לאהרן ומאשר לבניו׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

pagka ihihiwalay ng panginoon mong dios ang mga bansa, na lupaing ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios, at hahalili ka sa kanila, at iyong tatahanan ang kanilang mga bayan, at ang kanilang mga bahay;

Иврит

כי יכרית יהוה אלהיך את הגוים אשר יהוה אלהיך נתן לך את ארצם וירשתם וישבת בעריהם ובבתיהם׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios, narito, aking iuunat ang aking kamay sa mga filisteo, at aking ihihiwalay ang mga ceretheo, at ipapahamak ko ang labi sa baybayin ng dagat.

Иврит

לכן כה אמר אדני יהוה הנני נוטה ידי על פלשתים והכרתי את כרתים והאבדתי את שארית חוף הים׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa gayo'y kaniyang inilusong ang bayan sa tubig: at sinabi ng panginoon kay gedeon, bawa't humimod sa tubig ng kaniyang dila, gaya ng paghimod ng aso, ay iyong ihihiwalay: gayon din ang bawa't yumukong lumuhod upang uminom.

Иврит

ויורד את העם אל המים ויאמר יהוה אל גדעון כל אשר ילק בלשונו מן המים כאשר ילק הכלב תציג אותו לבד וכל אשר יכרע על ברכיו לשתות׃

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,089,108 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK