Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at iniharap niya ang handog na susunugin, at inihandog ayon sa palatuntunan.
또 번 제 희 생 을 드 리 되 규 례 대 로 드 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mapalad ka, oh panginoon: ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
주 의 말 씀 의 맛 이 내 게 어 찌 그 리 단 지 요 내 입 에 꿀 보 다 더 하 니 이
Последнее обновление: 2013-03-12
Частота использования: 1
Качество:
oh matatag nawa ang aking mga daan, upang sundin ang mga palatuntunan mo!
내 길 을 굳 이 정 하 사 주 의 율 례 를 지 키 게 하 소
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aking tutuparin ang mga palatuntunan mo: oh huwag mo akong pabayaang lubos.
내 가 주 의 율 례 를 지 키 오 리 니 나 를 아 주 버 리 지 마 옵 소
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang iyong mga palatuntunan ay naging aking mga awit sa bahay ng aking pangingibang bayan.
환 난 과 우 환 이 내 게 미 쳤 으 나 주 의 계 명 은 나 의 즐 거 움 이 니 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?
율 례 를 빙 자 하 고 잔 해 를 도 모 하 는 악 한 재 판 장 이 어 찌 주 와 교 제 하 리 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaligtasan ay malayo sa masama; sapagka't hindi nila hinahanap ang mga palatuntunan mo.
교 만 한 자 가 무 고 히 나 를 엎 드 러 뜨 렸 으 니 저 희 로 수 치 를 당 케 하 소 서 나 는 주 의 법 도 를 묵 상 하 리 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung lalakad kayo ng ayon sa aking mga palatuntunan at iingatan ninyo ang aking mga utos, at inyong tutuparin:
너 희 가 나 의 규 례 와 계 명 을 준 행 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.
내 가 주 의 법 도 를 사 모 하 였 사 오 니 주 의 의 에 나 를 소 성 케 하 소
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y nakipagtipan si josue sa bayan nang araw na yaon, at nilagdaan niya sila ng palatuntunan at ng ayos sa sichem.
그 날 에 여 호 수 아 가 세 겜 에 서 백 성 으 로 더 불 어 언 약 을 세 우 고 그 들 을 위 하 여 율 례 와 법 도 를 베 풀 었 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga bagay na ito ay magiging isang palatuntunan sa kahatulan sa inyo, sa buong panahon ng inyong mga lahi sa lahat ng inyong mga tahanan.
이 는 너 희 대 대 로 거 하 는 곳 에 서 판 단 하 는 율 례
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tutuparin nga ninyo ang aking mga palatuntunan at ang aking mga kahatulan: na ikabubuhay ng mga taong magsisitupad: ako ang panginoon.
너 희 는 나 의 규 례 와 법 도 를 지 키 라 ! 사 람 이 이 를 행 하 면 그 로 인 하 여 살 리 라 ! 나 는 여 호 와 니 라
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kayo'y huwag gagawa ng anomang gawa: siyang palatuntunan magpakailan man sa buong panahon ng inyong lahi sa lahat ng inyong mga tahanan.
너 희 는 아 무 일 이 든 지 하 지 말 라 이 는 너 희 가 그 거 하 는 각 처 에 서 대 대 로 지 킬 영 원 한 규 례 니 라
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang handog na harina ng mga yaon at ang mga inuming handog para sa mga toro, sa mga tupang lalake, at sa mga kordero ayon sa kanilang bilang, alinsunod sa palatuntunan.
그 소 제 와 전 제 는 수 송 아 지 와 수 양 과 어 린 양 의 수 효 를 따 라 서 규 례 대 로 할 것 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 4
Качество:
at inibig ni salomon ang panginoon, na lumalakad sa mga palatuntunan ni david na kaniyang ama: siya'y naghahain lamang at nagsusunog ng kamangyan sa matataas na dako.
솔 로 몬 이 여 호 와 를 사 랑 하 고 그 부 친 다 윗 의 법 도 를 행 하 되 오 히 려 산 당 에 서 제 사 하 며 분 향 하 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ko sa kanilang mga anak sa ilang, huwag kayong magsilakad ng ayon sa mga palatuntunan ng inyong mga magulang, o ingatan man ang kanilang mga kahatulan, o magpakahawa man sa kanilang mga diosdiosan:
내 가 광 야 에 서 그 들 의 자 손 에 게 이 르 기 를 너 희 열 조 의 율 례 를 좇 지 말 며 그 규 례 를 지 키 지 말 며 그 우 상 들 로 스 스 로 더 럽 히 지 말
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't iyong iibigin ang panginoon mong dios, at iyong susundin ang kaniyang bilin, at ang kaniyang mga palatuntunan, at ang kaniyang mga kahatulan, at ang kaniyang mga utos kailan man.
그 런 즉 네 하 나 님 여 호 와 를 사 랑 하 여 그 직 임 과 법 도 와 규 례 와 명 령 을 항 상 지 키 라
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
palibhasa'y palatuntunan lamang na ukol sa laman, na iniatang hanggang sa panahon ng pagbabago (gaya ng mga pagkain, at mga inumin at sarisaring paglilinis).
이 런 것 은 먹 고 마 시 는 것 과 여 러 가 지 씻 는 것 과 함 께 육 체 의 예 법 만 되 어 개 혁 할 때 까 지 맡 겨 둔 것 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pagka tatanungin ka ng iyong anak sa panahong darating, na sasabihin: anong kahulugan ng mga patotoo, at ng mga palatuntunan, at ng mga kahatulan, na iniutos sa inyo ng panginoon nating dios?
후 일 에 네 아 들 이 네 게 묻 기 를 우 리 하 나 님 여 호 와 의 명 하 신 증 거 와 말 씀 과 규 례 와 법 도 가 무 슨 뜻 이 뇨 ? 하 거
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: