Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sorun sen değilsin.
you're not the problem.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ben harikayım ve sen değilsin.
i'm great and you're not.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
buradaki tek kadın sen değilsin.
you're not the only woman here.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
buradaki tek beyin cerrahı sen değilsin.
you're not the only neurosurgeon here.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
beyzboldan hoşlanan tek kişi sen değilsin. tom da ondan hoşlanıyor.
you aren't the only one who likes baseball. tom likes it, too.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Üçüncü aşama şöyle der: "ben harikayım. ve sen değilsin."
stage three says, "i'm great. and you're not."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o sen değildin.
it wasn't you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Üzgünüm, başka açıklama yok -- "ben babayım, sen değilsin, otur."
sorry, no more explanation. "i'm the daddy, you're not. sit."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aslında sen değildin.
it was not really you.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ben suçluyum, sen değil.
i'm to blame, not you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bunun sen olduğunu bilmeliydim.
i should've known it was you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bugünlerde sen, sen değil gibisin.
you don't seem to be yourself these days.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
musa: "bu seninle benim aramdadır.
'so be it between me and you' said moses.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yanlış şey yapan kişi bendim, sen değil.
i was the one who did the wrong thing, not you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mûsa dedi: "bu seninle benim aramda.
'so be it between me and you' said moses.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dedi ki, "bu, seninle benim arasında bir sözleşmedir.
'so be it between me and you' said moses.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bu seninle benim aramda bir sır, bu yüzden ağzından kaçmasına izin verme.
this is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dedi ki: "İşte bu, seninle benim aramın ayrılmasıdır.
"this is the parting of our "ways," he said.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hızır dedi ki: "İşte bu, seninle benim aramızın ayrılmasıdır.
"this is the parting of our "ways," he said.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(musa) dedi: "bu, seninle benim aramızda(bir sözleşme)dir.
'so be it between me and you' said moses.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование