Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ama artık ateşten çıkamazlar.
non usciranno dal fuoco.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ve onlar, ateşten çıkamazlar.
non usciranno dal fuoco.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ateşten çıkmak isterler, çıkamazlar.
vorranno uscire dal fuoco, ma non ne usciranno.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ateşten çıkmak isterler; ama çıkamazlar.
vorranno uscire dal fuoco, ma non ne usciranno.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
böylece allah yaptıklarını pişmanlığa dönüştürür; ateşten çıkamazlar.
così allah li metterà di fronte alle loro azioni affinché si rammarichino. non usciranno dal fuoco.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sonuç olarak, onlar oradan çıkamazlar ve özürleri de dinlenmez.
in quel giorno, non saranno fatti uscire e non saranno accettate le loro scuse.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
böylece allah onlara, işlerini, pişmanlık ve üzüntü kaynağı olarak gösterir ve onlar artık ateşten çıkamazlar.
così allah li metterà di fronte alle loro azioni affinché si rammarichino. non usciranno dal fuoco.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah seni şu seferden döndürür de onlardan bir toplulukla buluşursan onlar, savaşa çıkmak için senden izin istedikleri takdirde hemen de ki: artık benimle ebediyen çıkamazsınız siz ve benimle beraber düşmanla kesin olarak savaşamazsınız.
se poi allah riconduce a te un gruppo di costoro ed essi ti chiedono il permesso di partire in missione, di' loro: “non verrete mai più con me e mai più combatterete il nemico in mia compagnia!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: