Вы искали: saldırıp (Турецкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

German

Информация

Turkish

saldırıp

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Немецкий

Информация

Турецкий

yahudaoğulları yeruşalime saldırıp kenti aldılar; halkı kılıçtan geçirerek kenti ateşe verdiler.

Немецкий

aber die kinder juda stritten wider jerusalem und gewannen es und schlugen es mit der schärfe des schwerts und zündeten die stadt an.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

adamlarını gruplara ayırdı, gece saldırıp onları bozguna uğratarak Şamın kuzeyindeki hovaya kadar kovaladı.

Немецкий

und teilte sich, fiel des nachts über sie mit seinen knechten und schlug sie und jagte sie bis gen hoba, das zur linken der stadt damaskus liegt,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

hizkiyanın krallığının on dördüncü yılında asur kralı sanherib, yahudanın surlu kentlerine saldırıp hepsini ele geçirdi.

Немецкий

im vierzehnten jahr aber des königs hiskia zog herauf sanherib, der könig von assyrien, wider alle festen städte juda's und nahm sie ein.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

hatırlayın o zamanı ki azlıktınız, yeryüzünde hor, aciz tanınanlardandınız, insanların size saldırıp yok etmesinden korkuyordunuz.

Немецкий

und gedenket, als ihr auf der erde wäret und als schwache behandelt wurdet und fürchtetet, daß euch die menschen hinwegraffen würden.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yaveş oğlu Şallum zekeriyaya bir düzen kurdu; halkın önünde saldırıp onu öldürdü, yerine kendisi kral oldu.

Немецкий

und sallum, der sohn des jabes, machte einen bund wider ihn und schlug ihn vor dem volk und tötete ihn und ward könig an seiner statt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

eğer bir adam komşusuna düzen kurar, kasıtlı olarak saldırıp onu öldürürse, sunağıma bile kaçmış olsa, onu çıkarıp öldüreceksiniz.

Немецкий

wo aber jemand seinem nächsten frevelt und ihn mit list erwürgt, so sollst du denselben von meinem altar nehmen, daß man ihn töte.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yıl sonunda aram ordusu yoaşa saldırıp yahuda ve yeruşalime girdi. halkın bütün önderlerini öldürdüler. yağmaladıkları malların hepsini Şam kralına gönderdiler.

Немецкий

und da das jahr um war, zog herauf das heer der syrer, und sie kamen gen juda und jerusalem und brachten um alle obersten im volk, und allen ihren raub sandten sie dem könig zu damaskus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ama moavlılar İsrail ordugahına vardıklarında, İsrailliler saldırıp onları püskürttü. moavlılar kaçmaya başladı. İsrailliler peşlerine düşüp onları öldürdüler.

Немецкий

aber da sie zum lager israels kamen, machte sich israel auf und schlug die moabiter; und sie flohen vor ihnen. aber sie kamen hinein und schlugen moab.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹ama siz durmayın, düşmanı kovalayın; arkadan saldırıp kentlere ulaşmalarına engel olun. tanrınız rab onları elinize teslim etmiştir.››

Немецкий

ihr aber steht nicht still, sondern jagt euren feinde nach und schlagt ihre nachzügler und laßt sie nicht in ihre städte kommen; denn der herr, euer gott, hat sie in eure hände gegeben.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

rab sordu: ‹ramot-gilata saldırıp ölsün diye ahavı kim kandıracak?› ‹‹kimi şöyle, kimi böyle derken,

Немецкий

und der herr sprach: wer will ahab überreden, daß er hinaufziehe und falle zu ramoth in gilead? und einer sagte dies, und der andere das.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

İlkbaharda, kralların savaşa gittiği dönemde yoav, komutasındaki orduyla birlikte yola çıktı. ammonluların ülkesini yerle bir edip rabba kentini kuşatırken davut yeruşalimde kalıyordu. yoav rabba kentine saldırıp onu yerle bir etti.

Немецкий

und da das jahr um war, zur zeit, wann die könige ausziehen, führte joab die heermacht und verderbte der kinder ammon land, kam und belagerte rabba; david aber blieb zu jerusalem. und joab schlug rabba und zerbrach es.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

hatırlayın o zamanı ki azlıktınız, yeryüzünde hor, aciz tanınanlardandınız, insanların size saldırıp yok etmesinden korkuyordunuz. derken sizi, şükredesiniz diye yeryurt sahibi etti, yardımıyla kuvvetlendirdi ve tertemiz şeylerle rızıklandırdı.

Немецкий

und bedenkt, als ihr wenige wart, im lande unterdrückt und angst hattet, daß die (feindlichen)menschen euch gewalt antun könnten, dann gewährte er euch unterkunft, unterstützte euch mit seinem sieg und gewährte euch rizq von den tay-yibat, damit ihr euch dankbar erweist.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

buyruğu ben vereceğim diyor rab. babilliler'i bu kente geri getireceğim. saldırıp kenti ele geçirecek, ateşe verecekler. yahuda kentlerini içinde kimsenin yaşamayacağı bir viraneye çevireceğim.››

Немецкий

denn siehe, ich will ihnen befehlen, spricht der herr, und will sie wieder vor diese stadt bringen, und sollen wider sie streiten und sie gewinnen und mit feuer verbrennen; und ich will die städte juda's verwüsten, daß niemand mehr da wohnen soll.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,867,481 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK