Вы искали: çıkarmayın (Турецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Polish

Информация

Turkish

çıkarmayın

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Польский

Информация

Турецкий

İşlerinizi boşa çıkarmayın.

Польский

nie czyńcie daremnymi waszych uczynków!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

kendinizi temize çıkarmayın.

Польский

przeto nie uważajcie samych siebie za oczyszczonych.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

bunun için kendinizi temize çıkarmayın.

Польский

przeto nie uważajcie samych siebie za oczyszczonych.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

Öyleyse kendinizi (övüp) temize çıkarmayın.

Польский

przeto nie uważajcie samych siebie za oczyszczonych.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

yeryüzünde bozgunculuk yaparak karışıklık çıkarmayın" dedi.

Польский

nie szerzcie na ziemi zgorszenia!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

Öyleyse kendinizi temize çıkarmayın, övünüp durmayın.

Польский

przeto nie uważajcie samych siebie za oczyszczonych.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

yeryüzünde, orası barışa kavuştuktan sonra bozgun çıkarmayın.

Польский

nie szerzcie zepsucia na ziemi po jej udoskonaleniu!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

allah'a ve resulüne itaat edin de emeklerinizi boşa çıkarmayın.

Польский

słuchajcie boga i słuchajcie posłańca! nie czyńcie daremnymi waszych uczynków!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

İnsanların haklarını kısmayın. yeryüzünde bozgunculuk yaparak karışıklık çıkarmayın.

Польский

nie zmniejszajcie ludziom ich dobytku i nie czyńcie zła na ziemi, szerząc zgorszenie!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

İnsanların hakkı olan şeyleri kısmayın. yeryüzünde bozgunculuk yaparak karışıklık çıkarmayın.

Польский

nie zmniejszajcie ludziom ich dobytku i nie czyńcie zła na ziemi, szerząc zgorszenie!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

allah'a itaat edin, peygambere itaat edin; işlerinizi boşa çıkarmayın.

Польский

słuchajcie boga i słuchajcie posłańca! nie czyńcie daremnymi waszych uczynków!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

artık allah'ın nimetlerini hatırlayın da yeryüzünde fesatçılar olarak karışıklık çıkarmayın.

Польский

przeto przypominajcie sobie dobrodziejstwa boga i nie czyńcie zła na ziemi, szerząc zepsucie!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

onlara, yeryüzünde fesat çıkarmayın dendi mi, derler ki: biz ıslah edicileriz.

Польский

a kiedy im mówią: nie szerzcie zepsucia na ziemi!" oni mówią: "my tworzymy tylko dobro!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

allah'ın rızkından yiyin, için, yalnız yeryüzünde bozgunculuk yaparak karışıklık çıkarmayın.

Польский

"jedzcie i pijcie z tego, w co zaopatrzył was bóg! i nie czyńcie zła na ziemi jako gorszyciele!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

rabbiniz allah'tan korkun (bekleme süresi içinde) onları evlerinden çıkarmayın.

Польский

przestrzegajcie tego terminu i bójcie się boga, waszego pana!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

"halkın eşyasını, değerlerini düşürerek almayın. yeryüzünde, bozguncular olarak fesat çıkarmayın!"

Польский

nie zmniejszajcie ludziom ich dobytku i nie czyńcie zła na ziemi, szerząc zgorszenie!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"İnsanların eşyasını değerden düşürüp-eksiltmeyin ve yeryüzünde bozguncular olarak karışıklık çıkarmayın."

Польский

nie zmniejszajcie ludziom ich dobytku i nie czyńcie zła na ziemi, szerząc zgorszenie!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

kadınları boşadığınız zaman bekleme sürelerini tamamladıklarında, kendi aralarında örfe uygun olarak anlaşmışlarsa eski kocalarıyla nikâhlanmaları hususunda onlara engel çıkarmayın.

Польский

a kiedy daliście rozwód kobietom, to po upływie oznaczonego dla nich czasu nie przeszkadzajcie im, aby wzięły sobie innych mężów, jeśli spodobają się sobie nawzajem, zgodnie z przyjętym zwyczajem.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

allah'ın verdiği rızıktan yiyin, için ve yeryüzünde bozgunculuk (fesad) yaparak karışıklık çıkarmayın.

Польский

"jedzcie i pijcie z tego, w co zaopatrzył was bóg! i nie czyńcie zła na ziemi jako gorszyciele!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ey inananlar, allah'a ita'at edin, elçi'ye ita'at edin, işlerinizi boşa çıkarmayın.

Польский

o wy, którzy wierzycie! słuchajcie boga i słuchajcie posłańca! nie czyńcie daremnymi waszych uczynków!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,255,062 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK