Вы искали: sahip olmak (Турецкий - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Русский

Информация

Турецкий

sahip olmak

Русский

собственность

Последнее обновление: 2022-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

akla sahip olmak da gümüşe yeğlenir.

Русский

Приобретение мудрости гораздо лучше золота, и приобретение разума предпочтительнее отборного серебра.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

yusuf ise: “asıl o bana sahip olmak istedi.” dedi.

Русский

(Ее муж сказал: «О, Йусуф!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bu (eşya ve olayların bilgisine sahip olmak), allah için çok kolaydır.

Русский

Воистину, это для Аллаха легко.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

hiçbir peygamber için, yeryüzünde ağır basmadıkça, esirlere sahip olmak uygun değildir.

Русский

Не было так, что (какой-либо) пророк имел пленных [брал пленных в войне] (до тех пор), пока он не подавлял (неверующих) на земле [пока он и верующие не заимели такую силу и власть, что неверующие уже не могли противостоять им]. Вы (о, верующие) желаете случайностей (этого) мира [получения мирских благ] (получив выкуп за пленных, захваченных при Бадре), а Аллах желает Вечной жизни [желает чтобы восторжествовала Его Вера, при помощи которой обретается Вечная жизнь].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

İstikamet sahibi olmak isteyenler onu dinlerler.

Русский

Вот чего добьется человек, который пожелает пойти прямым путем после того, как ему станет ясна грань между истиной и обольщением, между прямым путем и заблуждением.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

grow programı hakkında daha fazla bilgi sahibi olmak için

Русский

Подробнее о программе grow

Последнее обновление: 2011-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

googlemap kullanırken, tüm resimler eksiksiz adrese sahip olmak zorundadır, bir rota çizilirken simgeler karelere bölünür, yalnızca rota hatta aktarılır.

Русский

При использовании googlemap, все изображения должны иметь полный url, значки должны быть квадратными, и при прорисовке трека экспортируются только прямые.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bu, bir kitapta (levh-i mahfuzda) mevcuttur. bu (eşya ve olayların bilgisine sahip olmak), allah için çok kolaydır.

Русский

Воистину, это [записано] в Писании, и, воистину, это знание не составляет для Аллаха труда.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bu, olsa olsa bütün âlemlere bir öğüttür, bir uyarıdır. İstikamet sahibi olmak isteyenler onu dinlerler.

Русский

Ведь он - только назидание для обитателей миров,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

avrupa birliği’nde en iyi uygulama, mümkün olduğu hallerde, beş temel epidemiyolojik gösterge, ulusal raporlama ve kanuni yaptırım göstergeleri için ulusal çalışma gruplarına sahip olmak gerektiği anlamına gelir.

Русский

• Будьте готовы дать краткие, простые и ясные ответы на вопросы относительно вашей деятельности или проекта.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

yeryüzünde ağır bas(ıp küfrün belini iyice kır)ıncaya kadar hiçbir peygambere esirler sahibi olmak yakışmaz.

Русский

Не было так, что (какой-либо) пророк имел пленных [брал пленных в войне] (до тех пор), пока он не подавлял (неверующих) на земле [пока он и верующие не заимели такую силу и власть, что неверующие уже не могли противостоять им].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

hiçbir peygamber için, yeryüzünde ağır basmadıkça, esirlere sahip olmak uygun değildir. siz şu iğreti dünyanın nimetini istiyorsunuz; allah ise âhireti istiyor. allah azîz'dir, hakîm'dir.

Русский

Не подобало Пророку брать пленных, пока он не пролил кровь на земле. Вы желаете мирских благ, но Аллах желает Последней жизни. Аллах - Могущественный, Мудрый. [[Аллах упрекнул Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и правоверных за то, что те пленили язычников во время сражения при Бадре. Они сохранили им жизнь, чтобы взять за них выкуп, хотя будущий повелитель правоверных Умар б. аль-Хаттаб предложил убить их всех до последнего. Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, не подобало брать пленных в битве с неверующими, которые хотели потушить свет Аллаха, уничтожить Его религию и не оставить на поверхности земли тех, кто поклоняется Ему одному. Ему не следовало брать их в плен и сохранять им жизнь, чтобы получить за них выкуп, поскольку полученная от этого мирская выгода ничтожна по сравнению с пользой, которую могла принести казнь неверующих. И пока неверующие обладают властью и способны причинить зло, мусульманам не следует брать их в плен. Когда же прольется кровь многобожников, разрушатся их козни и расстроятся их планы, мусульмане не совершат греха, если сохранят жизнь пленным неверующим. О мусульмане! Вы сохранили жизнь пленным в надежде приобрести за них мирские блага. Вы не думали о том, что принесет больше пользы вашей религии. Но ведь Аллах желает видеть Свою религию могущественной, оказывает поддержку Своим возлюбленным рабам и помогает их делу восторжествовать над всеми другими религиями. Он приказывает вам совершать поступки, которые приводят к такому успеху. Среди Его прекрасных имен - Могущественный, Мудрый. Его могущество безгранично, и если бы Он пожелал, то мусульмане одержали бы верх над неверующими без каких-либо сражений. Однако божественная мудрость требует того, чтобы одни из людей были искушением для других.]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

derken, bulunduğu evin hanımı, yusuf'a sahip olmak istedi ve kapıları kapatarak “haydi yaklaş bana!” dedi.o: “allah’a sığınırım!” dedi.

Русский

Женщина, в доме которой жил Йусуф, стала соблазнять его, заперла двери и сказала: "Приди ко мне".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

Ülkende kendisinde kutsal ilahların ruhu bulunan biri var. atan kral nebukadnessarın döneminde kavrayışa, sağduyuya, ilahlara özgü bilgeliğe sahip olmakla tanınırdı. atan kral nebukadnessar onu sihirbazların, yıldızbilimcilerin, falcıların başkanlığına atadı.

Русский

Есть в царстве твоем муж, в котором дух святаго Бога; во дни отцатвоего найдены были в нем свет, разум и мудрость, подобная мудрости богов, и царь Навуходоносор, отец твой, поставил его главою тайноведцев,обаятелей, Халдеев и гадателей, – сам отец твой, царь,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

allah, ancak bir tek İlah'tır. o, çocuk sahibi olmaktan yücedir.

Русский

Бог только есть единый, кому подобает поклонение.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,430,545 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK