Вы искали: lainvalvontayhteistyön (Финский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Italian

Информация

Finnish

lainvalvontayhteistyön

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Итальянский

Информация

Финский

d) lainvalvontayhteistyön kehittämisestä erityisesti jäsenvaltioiden välisillä sisärajoilla annetun tiedonannon ja ehdotuksen jatkotoimet (2005)

Итальянский

d) seguito della comunicazione e proposta di miglioramento della cooperazione nelle attività di contrasto, in particolare alle frontiere interne tra stati membri (2005)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-nykyiset lainvalvontayhteistyön muodot edellyttävät yleensä kansallisten tai keskitettyjen yhteysviranomaisten toimenpiteitä. viranomaisten välinen suora tietojenvaihto on edelleen poikkeuksellista.

Итальянский

-le forme attuali di cooperazione tra le autorità di contrasto richiedono di norma l’intervento di unità nazionali o di punti di contatto centrali. lo scambio diretto di informazioni tra le autorità rimane un’eccezione.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

h) tutkimuksen pohjalta tehdään ehdotus rikosasioita koskevaksi säädökseksi järjestäytyneen rikollisuuden piiriin kuuluvien veropetosten osalta tai standardeista ja parhaista käytänteistä lainvalvontayhteistyön parantamiseksi (2007)

Итальянский

h) sulla base dello studio, proposta di legislazione in materia penale nel settore della criminalità organizzata connessa alla frode fiscale, oppure in materia di norme e migliori prassi ai fini di migliorare la cooperazione tra le autorità di contrasto (2007)

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

strategian yleistavoitteet 27.2–27.3 jäsenvaltioiden välisen tehokkaan lainvalvontayhteistyön lisääminen käyttämällä nykyisiä välineitä ja puitteita huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden laittoman tuonnin ja viennin ehkäisy ja rankaiseminen -

Итальянский

obiettivo della strategia n. 27.2 – 27.3 intensificare un’effettiva cooperazione tra gli stati membri ai fini del contrasto delle attività illecite con l’ausilio degli strumenti e dei quadri esistenti prevenire e sanzionare l’importazione e l’esportazione illecita di sostanze stupefacenti e psicotrope -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

puiteohjelman laatimisessa on otettu huomioon myös sopimus euroopan perustuslaista. perustuslain myötä nykyisten perussopimusten pilarirakenteesta johtuvat oikeudelliset hankaluudet poistuvat ja seuraavien toimien oikeusperustat selkiintyvät ja lujittuvat: rikostentorjunta (iii-272 artikla), lainvalvontayhteistyö (iii-275 artikla) ja pelastuspalvelu (iii-284 artikla). tämän ansiosta voidaan kenties saavuttaa lisää synergiaetuja myös näitä asioita hoitavien viranomaisten kanssa. perustuslain voimaantulo ei näin ollen aiheuta merkittäviä muutoksia turvallisuutta ja vapauksien suojelua koskevan puiteohjelman kahteen säädökseen.

Итальянский

infine, il programma quadro stato anche concepito nella prospettiva del trattato che istituisce una costituzione per l’europa. la costituzione eliminerà gli attriti giuridici risultanti dalla struttura a “pilastri” degli attuali trattati e chiarirà e rafforzerà le basi giuridiche per le azioni nel campo della prevenzione della criminalità (articolo iii-272), della cooperazione fra servizi incaricati dell’applicazione della legge (articolo iii-275) e della protezione civile (articolo iii-284), in modo che sia possibile creare nuovi effetti sinergici, anche con gli organi competenti. dopo l’entrata in vigore della costituzione non saranno comunque necessarie modifiche significative ai due strumenti giuridici del programma quadro “sicurezza e tutela delle libertà”.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,614,403 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK