您搜索了: lainvalvontayhteistyön (芬兰语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Italian

信息

Finnish

lainvalvontayhteistyön

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

意大利语

信息

芬兰语

d) lainvalvontayhteistyön kehittämisestä erityisesti jäsenvaltioiden välisillä sisärajoilla annetun tiedonannon ja ehdotuksen jatkotoimet (2005)

意大利语

d) seguito della comunicazione e proposta di miglioramento della cooperazione nelle attività di contrasto, in particolare alle frontiere interne tra stati membri (2005)

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

-nykyiset lainvalvontayhteistyön muodot edellyttävät yleensä kansallisten tai keskitettyjen yhteysviranomaisten toimenpiteitä. viranomaisten välinen suora tietojenvaihto on edelleen poikkeuksellista.

意大利语

-le forme attuali di cooperazione tra le autorità di contrasto richiedono di norma l’intervento di unità nazionali o di punti di contatto centrali. lo scambio diretto di informazioni tra le autorità rimane un’eccezione.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

h) tutkimuksen pohjalta tehdään ehdotus rikosasioita koskevaksi säädökseksi järjestäytyneen rikollisuuden piiriin kuuluvien veropetosten osalta tai standardeista ja parhaista käytänteistä lainvalvontayhteistyön parantamiseksi (2007)

意大利语

h) sulla base dello studio, proposta di legislazione in materia penale nel settore della criminalità organizzata connessa alla frode fiscale, oppure in materia di norme e migliori prassi ai fini di migliorare la cooperazione tra le autorità di contrasto (2007)

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

strategian yleistavoitteet 27.2–27.3 jäsenvaltioiden välisen tehokkaan lainvalvontayhteistyön lisääminen käyttämällä nykyisiä välineitä ja puitteita huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden laittoman tuonnin ja viennin ehkäisy ja rankaiseminen -

意大利语

obiettivo della strategia n. 27.2 – 27.3 intensificare un’effettiva cooperazione tra gli stati membri ai fini del contrasto delle attività illecite con l’ausilio degli strumenti e dei quadri esistenti prevenire e sanzionare l’importazione e l’esportazione illecita di sostanze stupefacenti e psicotrope -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

puiteohjelman laatimisessa on otettu huomioon myös sopimus euroopan perustuslaista. perustuslain myötä nykyisten perussopimusten pilarirakenteesta johtuvat oikeudelliset hankaluudet poistuvat ja seuraavien toimien oikeusperustat selkiintyvät ja lujittuvat: rikostentorjunta (iii-272 artikla), lainvalvontayhteistyö (iii-275 artikla) ja pelastuspalvelu (iii-284 artikla). tämän ansiosta voidaan kenties saavuttaa lisää synergiaetuja myös näitä asioita hoitavien viranomaisten kanssa. perustuslain voimaantulo ei näin ollen aiheuta merkittäviä muutoksia turvallisuutta ja vapauksien suojelua koskevan puiteohjelman kahteen säädökseen.

意大利语

infine, il programma quadro stato anche concepito nella prospettiva del trattato che istituisce una costituzione per l’europa. la costituzione eliminerà gli attriti giuridici risultanti dalla struttura a “pilastri” degli attuali trattati e chiarirà e rafforzerà le basi giuridiche per le azioni nel campo della prevenzione della criminalità (articolo iii-272), della cooperazione fra servizi incaricati dell’applicazione della legge (articolo iii-275) e della protezione civile (articolo iii-284), in modo che sia possibile creare nuovi effetti sinergici, anche con gli organi competenti. dopo l’entrata in vigore della costituzione non saranno comunque necessarie modifiche significative ai due strumenti giuridici del programma quadro “sicurezza e tutela delle libertà”.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,777,628,638 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認