Вы искали: maksupalvelumarkkinoiden (Финский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Lithuanian

Информация

Finnish

maksupalvelumarkkinoiden

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Литовский

Информация

Финский

ensinnäkin niillä parannetaan euroopan maksupalvelumarkkinoiden toimintaa.

Литовский

pirma, pradės geriau veikti europos mokėjimo paslaugų rinka.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

koska maksupalvelumarkkinoiden pirstoutuminen olisi estettävä, on aiheellista soveltaa yhdenmukaisten palvelumaksujen periaatetta.

Литовский

kadangi reikėtų užkirsti kelią mokėjimų rinkos susiskirstymui, rekomenduojama taikyti vienodų komisinių mokesčių principą.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

tätä varten on purettava kaikki tekniset, lainsäädännölliset ja kaupalliset esteet nykyisten kansallisten maksupalvelumarkkinoiden väliltä.

Литовский

tam reikia panaikinti visas tarp dabartinių nacionalinių mokėjimų rinkų esančias technines, teisines ir komercines kliūtis.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество:

Финский

rajatylittävät euromääräiset maksut edellyttävät yhteisön laajuista lähestymistapaa, koska sovellettavien sääntöjen ja periaatteiden on oltava samat kaikissa jäsenvaltioissa, jotta voidaan taata oikeusvarmuus ja tasapuoliset toimintaedellytykset kaikille euroopan maksupalvelumarkkinoiden sidosryhmille.

Литовский

tarptautiniams mokėjimams eurais turi būti taikomas bendrijos lygmens reglamentavimas, nes, siekiant teisinio tikrumo ir vienodų sąlygų visiems europos mokėjimų rinkos subjektams, visose valstybėse narėse turėtų galioti tos pačios nuostatos ir principai.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

>e u ro j Ä r j e s t e l m Ä n t e e m at eurojärjestelmä ajaa kaikkien teknisten, lainsäädännöllisten ja kaupallisten esteiden purkamista nykyisten kansallisten maksupalvelumarkkinoiden väliltä:>sepa-tilisiirrot ja- suoraveloitus olisi saatava kaikkien käyttöön.>tekniset esteet, jotka rajoittavat korttien käyttöä kotimaan ulkopuolella, olisi poistettava.

Литовский

>pa g r i n d i n i a i e u r o s i s t e m o s s i e k i a i eurosistema ragina panaikinti visas tarp dabartinių nacionalinių mokėjimų rinkų esančias technines, teisines bei komercines kliūtis ir:>visiems klient ams suteikti galimybę naudotis sepa kredito ir tiesioginio debeto pervedimo schemomis,>p a n a i k i nt i t e ch n i n e s k l i ū t i s n e t r u kd o m a m ko r t e l i ų p r i ė m i m u i tarptautiniu mastu,>sudaryti sąlygas pasiekti visus gavėjus.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,355,242 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK