Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2.7.3 oikeusasiamiehen tutkimusvaltuuksien selkeyttäminen
o ponto 6 implica igualmente que o queixoso receberá uma cópia da transcrição assinadae que poderá formular observações.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
oikeusasiamiehen tutkimusvaltuudettodistajien kuuleminen asiakirjojen tarkastus oikeusasiamiehen tutkimusvaltuuksien selkeyttäminen
poderes de investigaÇÃo do provedor de justiÇaa audição de testemunhas verificação de documentos esclarecimento dos poderes de investigação do provedor de justiça europeu
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
oikeusasiamiehen tutkimusvaltuudet todistajien kuuleminen asiakirjojen tarkastus oikeusasiamiehen tutkimusvaltuuksien selkeyttäminen
poderes de investigaÇÃo do provedor de justiÇaaaudição de testemunhas verificação de documentos esclarecimento dos poderes de investigação do provedor de justiça europeu
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toivon, että parlamentti ryhtyy hyvin pian harkitsemaan oikeusasiamiehen tutkimusvaltuuksien laajentamista.
espero que, no futuro próximo, o parlamento considere a questão da ampliação dos poderes de investigação do provedor de justiça.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
vaadimme avoimuuden lisäämistä ja laajempien tutkimusvaltuuksien antamista komissiolle, jotta se voi jälkikäteen tarkastaa, ovatko poikkeukset olleet perusteltuja.
solicitamos que se proceda com a maior transparência e que se invista a comissão de um poder de investigação maior, para verificar, a posteriori, a legitimidade das referidas excepções.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
erityisesti tutkimusvaltuuksien uudistaminen, johon liittyy mahdollisuus tehdä tarkastuksia yksityisasunnoissa, on keskeinen tekijä kartellinvastaisen toiminnan mukauttamisessa kartellien entistä kehittyneempiin käytäntöihin.
i — acordos, decisÕes de associaÇÃo e praticas concertadas e abusos de posiÇÃo dominante — artigos 81 ° e 82°; monopÓlios estatais e direitos monopolistas — artigos 31,° e 86.° de um maior alinhamento entre o nível de redução das coimas e o valor da contribuição das empresas para a comprovação da infracção.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
yhteisöjen tuomioistuin on velvoittanut aktiiviseen yhteistyöhön yritykset, joihin tutkimus kohdistuu, sekä muut tietojensaantipyynnön saavat yritykset. tämä on tarpeen komission tutkimusvaltuuksien tehokkuuden säilyttämiseksi.
o tribunal de justiça declarou já que as empresas objecto da investigação ou as que recebem um pedido de informação têm a obrigação de cooperar activamente no intuito de não prejudicar a eficácia dos poderes de investigação da comissão.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
söderman tapasi 5. toukokuuta neuvoston pääsihteerin ja korkean edustajan javier solanan ja kertoi hänelle oikeusasiamiehen hyvän hallintotavan säännöstöstä sekä euroopan parlamentille osoittamastaan pyynnöstä tarkistaa oikeusasiamiehen ohjesääntöäoikeusasiamiehen tutkimusvaltuuksien lisäämiseksi ja selkeyttämiseksi.
em 5 de maio,o sr. jacob sÖderman reuniu com o secretário-geral do conselho e alto representante,o sr. javier solana,informando-o sobre o código de boa condutaadministrativa do provedor de justiça e sobre o pedido que apresentou ao parlamento europeu para alterar o estatuto do provedor de forma a reforçar e clarificar as suas competências em matéria de realização de inquéritos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nyt on tullut hetki tehdä tiettyjä muutoksia oikeusasiamiehen ohjesääntöön. on tärkeää, että oikeusasiamiehen ohjesääntöä muutetaan oikeusasiamiehen tutkimusvaltuuksien selkeyttämiseksi siten, että tällä olisi oikeus tutkia ja kopioida mitä tahansa asiakirjoja toimielimissä tuotetaan.
a representante da presidência em exercício do conselho e ministra adjunta dos negócios estrangeiros da bélgica, annemie neyts-uyttebroeck, comentou o estado dos preparativos do alargamento da ue a treze países candidatos tentando responder a três questões: o que justifica o alargamento?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
) vahvisti huomattavasti komission tutkimusvaltuuksia.
1/2003, em maio ( significativamente os poderes de investigação da comissão.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: