Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kantaja moittii komissiota siitä, että se ei ole hyväksynyt tämän pyyntöjä saada portugalin viranomaisilta tietoja sopimusperusteisista ulkoisista tilintarkastuskertomuksista taikka saada ilmoituksen näiltä viranomaisilta siitä, että näitä kertomuksia ei ole.
Žalobkyňa vytýka komisii, že nevyhovela jej žiadostiam o sprístupnenie, prostredníctvom portugalských orgánov, zmluvne dohodnutých externých audítorských správ ani o poskytnutie informácie týmito orgánmi, že takéto správy neexistovali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"2. edellä olevan 3 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettu tuki vapautetaan perustamissopimuksen 93 artiklan 3 kohdassa määrätystä menettelystä; tuesta on ilmoitettava komissiolle kunkin vuoden alussa arviona ja tilikauden päätyttyä tilintarkastuskertomuksessa.".
"2. pomoc uvedená v článku 3, bode 1 písm. e) je vyňatá z postupu uvedeného v článku 93 ods. 3 zmluvy; komisia bude oboznámená o takejto pomoci na základe odhadu na začiatku každého roka a následne vo forme správy po ukončení rozpočtového roka."
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование