Вы искали: engendrera (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

engendrera

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

engendrera des efforts financiers

Английский

will imply significant financial efforts

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela engendrera des conséquences négatives.

Английский

it will lead to negative consequences.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le vcr engendrera nécessairement une nouvelle

Английский

vcr can only lead to a new family of engines without

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceci engendrera des émeutes en masse.

Английский

this will lead to mass riots.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cependant, elle engendrera certains changements.

Английский

however, pipeda may require some changes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout contentement de soi engendrera des blocages.

Английский

it is crucial that this change be managed with care and to ensure that effective change management strategies are in place to avoid chaos.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la guerre n' engendrera jamais la paix.

Английский

war will never lead to peace.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

chaque nuit en plus engendrera des frais supplémentaires.

Английский

extra nights will have extra cost.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toute mesure partielle engendrera insatisfaction et injustices.

Английский

any half measure will only create dissatisfaction and unfairness.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

a son image, cette crucifixion engendrera la résurrection.

Английский

just like him, this crucifixion will create resurrection.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette situation engendrera de grands problèmes de financement.

Английский

this situation will present considerable problems.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

a la longue, elle engendrera la croissance et la prospérité.

Английский

in the long run, it will spur growth and prosperity.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette assurance engendrera l'initiative et l'innovation.

Английский

this confidence will inspire employees to take more initiative and to innovate.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce phénomène engendrera diverses répercussions sur le système de santé.

Английский

this will affect the health system in several ways.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est ainsi qu'il engendrera trois changements importants.

Английский

for example, it will make three important changes to the grievance system.

Последнее обновление: 2013-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par ailleurs, la proposition sur la tarification engendrera davantage de transparence.

Английский

furthermore the proposal on charges will lead to more transparency.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quels coûts supplémentaires la production envisagée engendrera-t-elle?

Английский

what additional costs will be caused by the envisaged production?

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la modification au règlement engendrera des recettes annuelles supplémentaires de 540 000 $.

Английский

it is anticipated that the amendment will generate an annual increase in revenue of $540,000.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’est cependant cette recherche de souplesse qui engendrera des difficultés certaines.

Английский

< a core set of relatively straight forward options could be put together in advance of consultations, with the dominant concern being to ensure as flexible a legislative response as possible.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

cela engendrera un regain d'activité bien nécessaire pour les économies rurales affaiblies.

Английский

this will provide a well-needed boost to the flagging rural economies.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,052,896 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK