Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne peux l'imaginer.
i can't imagine it.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je ne peux imaginer tout cela.
the whole thing is quite inconceivable.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
je ne peux m’imaginer cela.»
i can't imagine that.''
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
purger ta peine
serve your sentence
Последнее обновление: 2012-09-17
Частота использования: 1
Качество:
je ne peux imaginer la vie sans vous.
i can't imagine life without you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je peux imaginer que vous l' espériez.
i can imagine that you want this.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
je ne peux imaginer proposition plus destructrice.
i cannot imagine anything more destructive.
Последнее обновление: 2010-09-28
Частота использования: 1
Качество:
je ne peux imaginer une telle audience !
i cannot imagine such a vast audience!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne peux l'imaginer toute petite.
as she began explaining, i found myself thinking to myself: "my grandmother was once a small girl! i can't imagine her being small.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je ne peux imaginer aucune autre raison.
i cannot conceive of any other reasons.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
je ne peux qu'imaginer comment to mouilles
put your finger
Последнее обновление: 2022-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne peux imaginer que cela puisse se produire.
i cannot imagine that happening.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(je peux imaginer quelques sourcils se lever.)
(i can imagine some eyebrows rising.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je peux m'imaginer un chiffre de 25-30 %.
i would be looking for a figure of 25-30 %.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
je t'aime tellement plus que tu ne peux l'imaginer
i love you so much more than you ever can imagine
Последнее обновление: 2024-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu me manque plus que tu peux imaginer
i miss you more than you can imagine
Последнее обновление: 2021-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne peux qu’imaginer l’immensité de cette ville.
je ne peux qu’imaginer l’immensité de cette ville.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je peux m'imaginer le reste du monde qui secoue la tête.
i would think the rest of the world would have to shake its head at that.
Последнее обновление: 2013-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en un seul instant, je peux m'imaginer dans des galaxies lointaines.
yet i can think myself to distant galaxies in an instant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je peux imaginer des millions d'applications à un outil de ce type.
i can think of a million uses for a tool like this.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: