Вы искали: malheur aux vaincus (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

malheur aux vaincus !

Английский

woe to the vanquished!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

malheur aux fraudeurs

Английский

woe to the defrauders,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 6
Качество:

Французский

malheur aux provocateurs...

Английский

...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

malheur aux lésineurs :

Английский

woe unto the scrimpers:

Последнее обновление: 2018-10-26
Частота использования: 3
Качество:

Французский

et malheur aux associateurs

Английский

and woe to al-mushrikun (the disbelievers in the oneness of allah, polytheists, idolaters, etc. - see v. 2:105).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Французский

mais malheur aux bourreaux.

Английский

but woe be on the executioners.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous l'avons pris aux vaincus. "

Английский

we have taken from the defeated "

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

juste cela, "malheur aux ennemis".

Английский

just this, "woe be unto the enemies".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

malheur aux altérés qui se dirigent vers toi.

Английский

woe be unto those wretched ones who approach you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et malheur aux insectes qui s'y aventuraient!

Английский

and woe to the insects which dared to venture there!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

serait-il arrivé quelque malheur aux environs?

Английский

has anything particular happened in the neighborhood?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre,

Английский

woe, woe, woe , to the inhabiters of the earth by reason

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces soldats, une fois vainqueurs, ne laissèrent rien aux vaincus.

Английский

such troops, accordingly, when once they obtained the mastery, left nothing to the vanquished.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(explication) malheur aux loups en pelage de mouton !

Английский

(explanation about prophecy) woe be unto the wolves in sheep's clothing!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le premier, malheur aux etats dont l'autorité s'est affaiblie.

Английский

firstly, woe betide those states whose authority is weakened!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme dit la maxime: «gloire aux vainqueurs, honneur aux vaincus!»

Английский

the saying goes: ‘glory to the victor, honour to the vanquished!’

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comme dit la maxime: « gloire aux vainqueurs, honneur aux vaincus! »

Английский

it can be said that the ukrainians were victorious.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

monsieur le président, je sais que nous avons dépassé l'heure et, pour faciliter les choses, je ne dirai que deux mots : malheur aux vaincus !

Английский

i see that time is up and i wanted to say a couple of words to clarify the situation: woe betide the losers!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

compilation de tous les meilleurs malheurs aux journalistes.

Английский

compilation of all the best mishaps to reporters.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme la saison dernière ce rendez-vous au vélodrome est d’importance pour les deux équipes qui peuvent prétendre au podium, voire au titre… a priori, malheur aux vaincus…

Английский

just like last season this encounter at the vélodrome will be of great importance to two clubs who are fighting for a place on the podium, and the title...losers beware...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,987,586 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK