Вы искали: ne me derangez pas du tout (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ne me derangez pas du tout

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

cela ne me gênerait pas du tout.

Английский

i have no problem with that whatsoever.

Последнее обновление: 2012-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et il ne me ressemble pas du tout.

Английский

he really doesn't look at all like the rest of the bunch.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pas du tout

Английский

f f f

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pas du tout.

Английский

not at all.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

cette idée ne me plaît pas du tout.

Английский

the idea does not appeal to me at all.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

«pas du tout ...

Английский

“no, it was not ...

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne me suis pas du tout amusé à la fête.

Английский

i didn't enjoy the party at all.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

personnellement, je ne me sens pas mieux, pas du tout.

Английский

i do not feel any better for this, not a bit better.

Последнее обновление: 2011-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne me considère pas du tout comme un modèle.

Английский

‘i don’t see myself as a role model.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

remarquez bien, ces gestes ne me surprennent pas du tout.

Английский

i am not in the least surprised.

Последнее обновление: 2011-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce que je viens de dire ne me plaît pas du tout.

Английский

i am not at all happy that i said that.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

moi, ça ne me touche pas du tout : je ne fume pas.

Английский

it doesn’t matter to me either way: i don’t smoke.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le séjour à l’étranger ne me plaisait pas du tout.

Английский

i did not like it so much i did not like it at all

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cet élément du projet de loi ne me plaît pas du tout.

Английский

i am not happy about that area of the bill.

Последнее обновление: 2012-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle ne me regarde pas du tout, elle fixe la tête du cortège.

Английский

she didn’t look at me at all, she stared at the head of the procession.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette façon de rendre compte ne me plaît pas du tout.

Английский

i worry about the whole question of accountability.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en réalité, vos discours ne me font pas du tout bonne impression.

Английский

in fact, it does not feel good to me.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais je ne me sens pas du tout dans la peau d'un symbole sexuel.

Английский

but i do not feel myself at all as a sex-symbol.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en passant, j’ai 52 ans et je ne me sens pas du tout déprimée.

Английский

i'm 52 by the way and don’t feel at all depressed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne me dérange pas du tout, s'il vous plaît partager! merci!!!!

Английский

don’t mind at all, please share! thanks!!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,382,482 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK