Şunu aradınız:: ne me derangez pas du tout (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

ne me derangez pas du tout

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

cela ne me gênerait pas du tout.

İngilizce

i have no problem with that whatsoever.

Son Güncelleme: 2012-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et il ne me ressemble pas du tout.

İngilizce

he really doesn't look at all like the rest of the bunch.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pas du tout

İngilizce

f f f

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pas du tout.

İngilizce

not at all.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

cette idée ne me plaît pas du tout.

İngilizce

the idea does not appeal to me at all.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

«pas du tout ...

İngilizce

“no, it was not ...

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne me suis pas du tout amusé à la fête.

İngilizce

i didn't enjoy the party at all.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

personnellement, je ne me sens pas mieux, pas du tout.

İngilizce

i do not feel any better for this, not a bit better.

Son Güncelleme: 2011-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne me considère pas du tout comme un modèle.

İngilizce

‘i don’t see myself as a role model.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

remarquez bien, ces gestes ne me surprennent pas du tout.

İngilizce

i am not in the least surprised.

Son Güncelleme: 2011-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce que je viens de dire ne me plaît pas du tout.

İngilizce

i am not at all happy that i said that.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

moi, ça ne me touche pas du tout : je ne fume pas.

İngilizce

it doesn’t matter to me either way: i don’t smoke.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le séjour à l’étranger ne me plaisait pas du tout.

İngilizce

i did not like it so much i did not like it at all

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cet élément du projet de loi ne me plaît pas du tout.

İngilizce

i am not happy about that area of the bill.

Son Güncelleme: 2012-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle ne me regarde pas du tout, elle fixe la tête du cortège.

İngilizce

she didn’t look at me at all, she stared at the head of the procession.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette façon de rendre compte ne me plaît pas du tout.

İngilizce

i worry about the whole question of accountability.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en réalité, vos discours ne me font pas du tout bonne impression.

İngilizce

in fact, it does not feel good to me.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais je ne me sens pas du tout dans la peau d'un symbole sexuel.

İngilizce

but i do not feel myself at all as a sex-symbol.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en passant, j’ai 52 ans et je ne me sens pas du tout déprimée.

İngilizce

i'm 52 by the way and don’t feel at all depressed.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne me dérange pas du tout, s'il vous plaît partager! merci!!!!

İngilizce

don’t mind at all, please share! thanks!!!!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,750,087,059 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam