Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous accusons réception de votre formulaire
we acknowledge receipt of your order form
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous accusons réception de votre lettre du 24 septembre 2013.
we are in receipt of your letter of september 24, 2013.
Последнее обновление: 2016-07-09
Частота использования: 1
Качество:
nous accusons réception de
we are in receipt of
Последнее обновление: 2016-07-09
Частота использования: 1
Качество:
nous accusons réception de votre paiement du €
we have received your payment of €
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
accusons réception de
are in receipt of
Последнее обновление: 2016-07-09
Частота использования: 1
Качество:
nous accusons réception de votre carte de changement de bénéficiaire.
we acknowledge receipt of your change of beneficiary card.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3. nous accusons réception de votre demande et l'examinons.
3. we acknowledge and review your request.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous accusons reception de votre courrier date
we acknowledge receipt of your mail date
Последнее обновление: 2021-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous accusons réception de votre carte de changement de nom/de bénéficiaire
we acknowledge receipt or your change of name/ beneficiary card
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[traduction] nous accusons réception de votre candidature au concours susmentionné.
receipt is acknowledged of application in the above-noted competition.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monsieur lewis, nous accusons réception de votre lettre datée du 20 avril 2013 et de ses pièces jointes.
the present is to acknowledge the reception of your letter dated 20 april 2013 and related attachments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous accusons réception de votre lettre datée du 5 janvier adressée au crtc et concernant l’émission jerry springer.
[translation] we have received your letter of january 5, 1999 addressed to the crtc regarding the jerry springer show.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous accusons réception de la lettre no ggl/90.008/2000 concernant la question susmentionnée.
we acknowledge with thanks, receipt of letter number ggl/90.008/2000 on the abovementioned subject.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous accusons réception de votre message et vous remercions de l’intérêt que vous nous portez.
we acknowledge receipt of your message and thank you for your interest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous accusons le conseil de sélectivité.
we blame the council for its selectivity in dealing with issues.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous accusons réception des informations contenues dans le cadre 10
we acknowledge receipt of the information contained in section 10
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous accusons réception de votre candidature pour un projet européen commun structurel, laquelle a été enregistrée sou le no.
we acknowledge receipt of your application for a structural joint european project which has been registered as no.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous accusons réception de votre candidature pour un projet européen commun de mobilité, laquelle a été enregistrée sou le no.
we acknowledge receipt of your application for a mobility joint european project which has been registered as no.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous accusons réception de votre offre de service pour l'organisation et la coordination de notre réunion annuelle des ventes
we acknowledge receipt of your service offering
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous accusons réception de votre candidature et apporterons toute l'attention nécessaire à l'analyse de votre dossier.
we have received your application and will be reviewing it shortly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: