Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es -tu ?
are you going past ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
t'es-tu inscrit
you're you registered
Последнее обновление: 2021-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
t'es-tu battu ?
have you been in a fight?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui es-tu?
who are you ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
«es-tu prêt?»
"are you ready?" . . . .
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
d'où es tu
from where are you
Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment es tu
bien
Последнее обновление: 2021-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es tu sérieuse ?
are you serious?
Последнее обновление: 2019-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es-tu honnête?
are you being honest ?
Последнее обновление: 2020-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
--es-tu malade?
"do you feel ill?" my uncle asked.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
es-tu d'accord ?
do you agree?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a quelle heure t es tu reveillé
what time did you wake up
Последнее обновление: 2023-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"cristal, qu'es-tu?"
crystal what are you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- qu’es-tu alors ?
"what are you, then?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
" pourquoi? ", qu'es-tu?
"why", what are you ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
as-tu pénétré jusqu`aux sources de la mer? t`es-tu promené dans les profondeurs de l`abîme?
hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: