Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
es -tu ?
are you going past ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
t'es-tu inscrit
you're you registered
Última atualização: 2021-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
t'es-tu battu ?
have you been in a fight?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui es-tu?
who are you ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
«es-tu prêt?»
"are you ready?" . . . .
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
d'où es tu
from where are you
Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comment es tu
bien
Última atualização: 2021-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es tu sérieuse ?
are you serious?
Última atualização: 2019-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es-tu honnête?
are you being honest ?
Última atualização: 2020-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
--es-tu malade?
"do you feel ill?" my uncle asked.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
es-tu d'accord ?
do you agree?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
a quelle heure t es tu reveillé
what time did you wake up
Última atualização: 2023-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"cristal, qu'es-tu?"
crystal what are you?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- qu’es-tu alors ?
"what are you, then?"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
" pourquoi? ", qu'es-tu?
"why", what are you ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
as-tu pénétré jusqu`aux sources de la mer? t`es-tu promené dans les profondeurs de l`abîme?
hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: