Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es -tu ?
are you going past ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
t'es-tu inscrit
you're you registered
Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
t'es-tu battu ?
have you been in a fight?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui es-tu?
who are you ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
«es-tu prêt?»
"are you ready?" . . . .
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
d'où es tu
from where are you
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment es tu
bien
Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es tu sérieuse ?
are you serious?
Last Update: 2019-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es-tu honnête?
are you being honest ?
Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--es-tu malade?
"do you feel ill?" my uncle asked.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es-tu d'accord ?
do you agree?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
a quelle heure t es tu reveillé
what time did you wake up
Last Update: 2023-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"cristal, qu'es-tu?"
crystal what are you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- qu’es-tu alors ?
"what are you, then?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" pourquoi? ", qu'es-tu?
"why", what are you ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
as-tu pénétré jusqu`aux sources de la mer? t`es-tu promené dans les profondeurs de l`abîme?
hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: