Вы искали: trop d'audace (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

trop d'audace

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous avions même imaginé sans doute avec trop d'audace une "vraie constitution" recommandée ici même le 10 mai 2000 par joschka fischer.

Английский

we even, undoubtedly too audaciously, devised a “real constitution” recommended on this very spot on 10 may 2000 by joschka fischer.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la commission et mme wallström en particulier se sont vu adresser de nombreuses critiques, qui reprochaient à leur proposition de manquer par trop d'audace et de se contenter d'ambitions bien faibles.

Английский

the commission and commissioner wallström received a great deal of criticism that the proposal was far too tame and was aiming too low.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

ceux qui sont effrayés par le manque d'audace, ou par trop d'audace, auront l'occa­sion alors de tirer les enseignements de la mise en oeuvre aussi rapide que possible du traité d'union européenne.

Английский

but, ladies and gentlemen, what would these people have said if the commission had taken over the role of french politicians and spent years in the media providing direct information to the french people? the referendum would have been lost.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je l’ai trouvé un peu mystérieux : c’est a peine s’il vous a nommée ; le mystere paraît etre a la mode… pardonnez-moi, ma chérie, si j’ai trop d’audace ; ou tout au moins, ne me punissez pas au point de me fermer la porte de p… : je ne serai tout a fait heureuse que quand j’aurai fait le tour du parc !

Английский

but slyness seems the fashion. "pray forgive me if i have been very presuming, or at least do not punish me so far as to exclude me from p. i shall never be quite happy till i have been all round the park.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,788,968 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK