Вы искали: j ai pas envie de venir te chercher (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

j ai pas envie de venir te chercher

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

j'avais envie de venir te chercher.

Арабский

- لاصطحبك خارجا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j'ai pas envie de devoir aller te chercher.

Арабский

لا أريد أن أكون فى فريق البحث

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

désolé, j'ai pas pu venir te chercher.

Арабский

آسف، عجزت عن المجيء اليوم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- non, j'ai pas envie de venir chez vous.

Арабский

- لا، أنا لا أرغب في زيارتك- ...انتظر-

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j'ai pas envie de venir, alors prends-le.

Арабский

حسنا، حسنا، أنا لا أريد أن آتي، لذا،،

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j'ai bien envie de venir te casser la gueule !

Арабский

أودالقفز فوق هذه السيارة لأضربك على رأسك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais je n'essais pas de venir te chercher.

Арабский

. لكن .. لكنني لا أحاول أتكلم معك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

si t'as pas envie de venir...

Арабский

إذا أردتي فقط أن تتخطي ذلك ـ ـ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

evan, allez, j'ai pas envie d'aller te chercher !

Арабский

ايفان، هيا. أنا لا أريد لمطاردة لك!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il va venir te chercher.

Арабский

سيقوم بأخذكِ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je dois venir te chercher ?

Арабский

لا بد لي من الخروج والحصول على لك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il m'a dit de venir te chercher!

Арабский

أنه.. يقول أنه سيأتي ليجدك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je voulais venir te chercher.

Арабский

أردتُ أنْ أبحث عنكِ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'ai pas oublié de venir te chercher à l'aéroport, lois.

Арабский

لم أنسَ أن أقلّك من المطار يا (لويس).

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

si t'as pas envie de venir, dis-le.

Арабский

ان كنت لا تريدين ان تأتي قولي ذلك فحسب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

crois-moi, je n'avais pas envie de venir te voir.

Арабский

،(ثق بي، (ليكس لا أريد أن أكون هنا أيضاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

quelqu'un va venir te chercher.

Арабский

حالا سيأتي احدهم ليأخذك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je suis en colère, au point de venir te chercher,

Арабский

بل إنّي غاضب لدرجة أنني سأعثر عليك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

très gentil de nous avoir évité de venir te chercher.

Арабский

من الجيد أنك انقذتنا من متاعب الذهاب اليك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

he tracy. ta mère m'a dit de venir te chercher.

Арабский

هااي "تريسي" والدتك أرسلتْني لأوصلك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,099,663 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK