Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
celle
đàn celle
Последнее обновление: 2023-05-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
imprimer la tâche suivante à la suite de celle en cours
in công việc kế tiếp trên điều hiện thời
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais celle qui vit dans les plaisirs est morte, quoique vivante.
nhưng về phần kẻ ưa sự vui chơi, thì dẫu sống cũng như chết.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et il regardait autour de lui, pour voir celle qui avait fait cela.
ngài nhìn chung quanh mình để xem người đã làm điều đó.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous désirez écraser l'image de gauche avec celle de droite.
bạn muốn ghi đè ảnh bên trái bằng ảnh bên phải.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
créer une nouvelle liste de combinaisons de touches à partir de celle sélectionnée
tạo một danh sách tổ hợp phím mới dựa vào những tổ hợp đã chọn
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la performance de composition était trop basse et celle -ci a due être suspenduename
name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ajouta encore à toutes les autres celle d`enfermer jean dans la prison.
thì lại thêm một điều ác nữa, là bắt giăng bỏ tù.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa maison est comme celle que bâtit la teigne, comme la cabane que fait un gardien.
người cất nhà mình như ổ sâu trùng, như chòi mà người giữ vườn nho thường cất.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ton ancienne prospérité semblera peu de chose, celle qui t`est réservée sera bien plus grande.
dầu ban sơ ông vốn nhỏ mọn, thì sau rốt sẽ nên trọng đại.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car il attendait la cité qui a de solides fondements, celle dont dieu est l`architecte et le constructeur.
vì người chờ đợi một thành có nền vững chắc, mà Ðức chúa trời đã xây cất và sáng lập.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
revoir la taille de l'image courante pour la faire correspondre à celle de l'image importée
chỉnh cỡ hiện tại sang cỡ của ảnh được nhập
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un jeu de stratégie en temps réel (rts) open source proposant une jouabilité similaire à celle de total annihilation
một trò chơi chiến thuật thời gian thực nguồn mở giống với cách chơi ta
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme ils étaient déjà loin de la maison de mica, les gens qui habitaient les maisons voisines de celle de mica se rassemblèrent et poursuivirent les fils de dan.
chúng đã đi xa khỏi nhà mi-ca rồi, có những kẻ ở gần nhà mi-ca nhóm lại đuổi theo người Ðan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fond cette couleur de fond est celle utilisée par défaut comme arrière-plan du texte. une image de fond supplantera cette couleur.
nền màu nền là màu được hiển thị phía sau văn bản. một hình ảnh nền có thể ghi chèn lên tùy chọn này.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
konqueror n'affichera jamais de texte d'une taille inférieure à celle -ci, ignorant les autres paramètres.
konqueror sẽ không bao giờ hiển thị chữ nhỏ hơn kích cỡ này, mà có quyền cao hơn các thiết lập kích cỡ phông chữ khác.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci: tu aimeras ton prochain comme toi-même.
vì cả luật pháp chỉ tóm lại trong một lời nầy: ngươi hãy yêu kẻ lân cận như mình.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
encore une figure de lissajou. celle -ci dessine le mouvement de formes circulaires le long d'un chemin. Écrit par alexander jolk.
một hình lissajous khác. hình này có các vòng tròn đi dọc theo một đường cho trước. viết bởi alexander jolk.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
définissez la couleur d'assombrissement des documents modifiés. cette couleur est mélangée avec celle des fichiers affichés. les documents les plus récemment modifiés présenteront un fond très proche de cette couleur.
chọn màu cho những tài liệu đã sửa. màu này được pha trộn với màu cho các tập tin đã xem. những tài liệu được sửa gần nhất sẽ có màu này nhiều nhất.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car il a été jugé digne d`une gloire d`autant supérieure à celle de moïse que celui qui a construit une maison a plus d`honneur que la maison même.
vì ngài đã được xưng là đáng vinh hiển cao trọng hơn môi-se, chẳng khác nào thợ cất nhà được tôn trọng hơn chính cái nhà.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: