Вы искали: devenons partenaies (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

devenons partenaies

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

nous devenons" dot. eu".

Голландский

we worden dan" dot.eu".

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

en nous taisant, nous devenons complices.

Голландский

als wij zwijgen, worden wij medeplichtig.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

devenons les voix d’ un nouveau monde.

Голландский

laten wij de stemmen van een nieuwe wereld worden.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous devenons une composante plus réduite de la planète.

Голландский

wij worden een kleiner onderdeel van de wereld in zijn geheel.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce faisant, nous devenons les complices de ces actes.

Голландский

op die manier maken we onszelf er medeplichtig aan.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous devenons aussi des tamouls, des hindous, musulmans, chrétiens ou juifs.

Голландский

we worden tamils of hindoes, moslims of christenen of joden.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a présent, nous devenons également une puissance nucléaire d'un genre spécial.

Голландский

dit besluit is mijns inziens anachronistisch, immoreel en gevaarlijk.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceci est bien sûr regrettable mais montre également que nous devenons plus efficaces dans notre lutte contre la fraude.

Голландский

dit is op zich natuurlijk betreurenswaardig, maar aan de andere kant is het een teken dat de fraudebestrijding erop vooruitgaat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

il s'agit ici du fait que nous devenons lentement inconscients dans notre politique en matière de crédits.

Голландский

het gaat hier om het feit dat we bij ons kredietbeleid langza­merhand gewetenloos worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en nous taisant, nous devenons complices. pas un journal aujourd'hui ne se tait sur l'algérie.

Голландский

ook als voorzitter van de gemengde parlementaire commissie hoop ik dat de president en de premier van slowakije van de aanbevelingen van de gemengde parlementaire commissie kennis nemen en zich van de betekenis ervan voor de integratie van slowakije bewust worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

construisons donc une base de dialogue démo­cratique régulier et un réseau d'informations mutuelles: mais ne devenons pas un outil de blocage.

Голландский

bébéar gen voor een met regelmaat te voeren democratische dialoog en voor een wederzijds informatienetwerk: maar la ten we geen blokkeringsorgaan worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette assemblée l'a décidé de la sorte, c. -à-d. que nous devenons une superpuissance militaire.

Голландский

wurtz (gue/ngl). - (fr) mijnheer de voorzitter, als frans communist en namens de gehele fractie europees unitair links/noords groen links veroordeel ik ten zeerste het besluit van de franse president om het moratorium op kernproeven unilateraal te onderbreken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2.9 nous devons changer cette vision qui consiste à dire qu'à 65 ans, nous devenons bénéficiaires de services et nous ne sommes plus contributeurs.

Голландский

2.9 we moeten af van het beeld van 65-plussers als ontvangers van diensten die niets meer te bieden hebben.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je dis aux etats-unis: «a présent, nous devenons aussi ma tins que vous. nous avons retenu les leçons que vous nous avez données.

Голландский

ik hoop dat ik dat bij deze opmerkingen ook heb gedaan en ik hoop dat het parlement instemt met de stappen die mijn collega's reeds hebben genomen, en blijk geeft van zijn vertrouwen in onze twee onderhandelaars.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec le développement des industries du savoir dans le cadre d'une économie sans frontières dominée par les entreprises virtuelles, nous tous nous devenons des "terminaux humains".

Голландский

voor­beeld: ile vestiging van de boekhouding van swissair in calcutta).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

mais lorsqu'il s'agit de créer des conditions de travail acceptables pour l'être humain, nous produisons des conventions qui ne sont pas contraignantes, et nous devenons pusillanimes, et il ne faut pas pousser les choses trop loin.

Голландский

als het echter gaat om aanvaardbare voorwaarden voor de mensen in het arbeidsproces, komen hoogstens niet-bindende overeenkomsten uit de bus. dan bekijken wij het nog eens en houden angstvallig een oogje in het zeil: men mag immers de last niet al te groot laten worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,305,766 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK