Вы искали: jouissons sans entrave (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

jouissons sans entrave

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

droit de passage en transit sans entrave

Голландский

recht van ongehinderde doorvaart

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

cette liberté doit s’exercer sans entrave.

Голландский

deze vrijheid dient zonder belemmeringen te kunnen worden uitgeoefend.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l'accès sans entrave à l'aide humanitaire doit être garanti.

Голландский

ongehinderde toegang tot leveringen van humanitaire hulp moet worden gewaarborgd.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il opte, comme d' habitude, pour une solution fédéralisatrice sans entrave.

Голландский

zoals altijd volgt het een ongeremde federalistische filosofie.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

les agences doivent avoir un accès libre et sans entrave à ces camps.

Голландский

de organisaties moeten vrije, onbelemmerde toegang hebben tot deze kampen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

le médiateur et les commissions d'enquête doivent pouvoir travailler sans entrave.

Голландский

helaas krijgen wij het antwoord op deze vraag pas tijdens de jumbo-raad volgende week maandag en dinsdag.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les États membres doivent veiller à ce que les données soient partagées sans entrave.

Голландский

de lidstaten moeten ervoor zorgen dat de gegevens zonder praktische hindernissen kunnen worden gedeeld.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la transparence et l’ accès sans entrave aux documents doivent être la règle de base.

Голландский

openheid en de mogelijkheid van inzage van alle documenten zal de grondregel zijn.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

la sécurité juridique ainsi rapidement rétablie, les relations commerciales peuvent se développer sans entrave.

Голландский

de rechtszekerheid wordt zo snel hersteld en de handelsbetrekkingen kunnen zich dan ongehinderd verder ontwikkelen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les personnes et les marchandises peuvent passer sans entrave d’un pays à l’autre.

Голландский

personen en goederen kunnen ongehinderd van het ene naar het andereland gaan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

qu'il tend à consolider un marché intérieur sans entrave — une philosophie qui se situe au cœur

Голландский

deze resultaten worden zorgvuldig bestudeerd, want we zijn van mening dat deze kwestie een zekere urgentie heeft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il faut que les organisations humanitaires puissent accéder immédiatement et sans entrave à l'ensemble du territoire libyen.

Голландский

aan humanitaire organisaties moet in heel libië onverwijld onbelemmerde toegang worden verleend.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle souligne que l'aide internationale doit pouvoir être mise en œuvre, sans entrave, au profit des populations.

Голландский

„de europese unie blijft met bezorgdheid de situatie in tsjetsjenië volgen. zij constateert met ongerustheid dat de strijd opnieuw oplaait.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il a notamment rappelé l'obligation d'assurer un accès sans entrave de l'aide humanitaire.

Голландский

hij heeft in het bijzonder herinnerd aan de verplichting te zorgen voor ongehinderde toegang voor humanitaire hulp.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

vers un marché intérieur sans entraves fiscales

Голландский

naar een interne markt zonder belastingbelemmeringen

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

un engagement renouvelé pour une europe sans entraves

Голландский

een hernieuwd engagement voor een onbelemmerd europa

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

permettre à la mission d'observation des élections de l'osce/biddh de travailler sans entrave dans le pays;

Голландский

de verkiezingswaarnemingsmissie van de ovse/het odihr de mogelijkheid te geven om zich in belarus ongehinderd van haar taak te kwijten;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

sans entraver la bonne marche de l'entreprise

Голландский

zonder de goede gang van de onderneming te verstoren

Последнее обновление: 2018-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle souhaite que punrwa puisse exercer ses activités sans entraves.

Голландский

zij wenst dat deze organisatie haar activiteiten ongehinderd kan ontplooien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

communication «vers un marché intérieur sans entraves fiscales.

Голландский

naar een interne markt zonder belastingbelemmeringen — een strategie voorhet verschaffen van een geconsolideerde heffingsgrondslag aan ondernemingen voor de vennootschapsbelasting op hun activiteiten in de gehele europese unie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,904,720 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK