Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a) obligations envers les créanciers du fondset
a) verplichtingen jegens de crediteuren van het fonds; en
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) obligations envers les créanciers du fonds et
a) verplichtingen jegens de crediteuren van het fonds; en
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
article 60 opérations de paiement initiées par le payeur
artikel 60door de betaler ingeleide betalingstransacties
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
données complémentaires sur les dettes envers les créanciers publics
aanvullende gegevens over de schulden bij openbare schuldeisers
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Économies pour les créanciers (voyages, représentation juridique)
besparingen voor schuldeisers (bv. reiskosten, juridische vertegenwoordiging)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les créanciers bénéficient d'un niveau de protection élémentaire.
een systeem voor de tenuitvoerlegging op het niveau van de grenzen (..border enforcement") treedt in 1997 in werking.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en décembre 1988, la commission a décidé de clore les procédures initiées à l'égard des aides économiques régionales fournies par
in december 1988 besloot de commissie de procedures te beëindigen die waren ingeleid ten aanzien van de regionale economische steun die werd verleend door:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2° négociation d'un plan d'apurement avec les créanciers :
2° onderhandeling over een aflossingsplan met de schuldeisers :
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
des procédures judiciaires, initiées par certains propriétaires d’immeubles occupés parla commission, ont toutefois abouti à une position inverse.
gerechtelijke procedures die waren ingeleiddoor sommige eigenaren van door de commissie gebruikte gebouwen, hebben evenweltot een andere uitspraak geleid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les inscriptions prescrites par les articles précédents devront être renouvelées par les créanciers, en conformité de l'article 90.
de bij de vorige artikelen voorgeschreven inschrijvingen moeten door de schuldeisers vernieuwd worden overeenkomstig artikel 90.