Вы искали: peines (Французский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

peines

Латинский

vivere duro

Последнее обновление: 2014-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

oublier ses peines

Латинский

decipi laborum

Последнее обновление: 2010-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

les peines qui tourmentent

Латинский

aegritudines anxiae

Последнее обновление: 2013-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

de peines si grandes !

Латинский

laborum tantorum !

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

infligées des peines à ceux

Латинский

quaesitissimis

Последнее обновление: 2014-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

à travers beaucoup de peines

Латинский

per multos labores

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

ô douce consolation des peines,

Латинский

o dulce lenimen laborum,

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

et d’avoir tiré des peines

Латинский

et sumpsisse pœnas

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

les choses amères (les peines).

Латинский

amara.

Последнее обновление: 2010-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

elle allège les peines de son époux

Латинский

conjugis flectit labores

Последнее обновление: 2010-07-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

et de prendre (de tirer) des peines

Латинский

et sumere pœnas

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

et les peines (la vengeance) des grecs,

Латинский

et pœnas danaum,

Последнее обновление: 2010-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

je ne puis en aucune façon me distraire de mes peines

Латинский

nullo modo a miseria aberrare possum

Последнее обновление: 2014-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de david, de toutes ses peines!

Латинский

canticum graduum david ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

qu`il boive et oublie sa pauvreté, et qu`il ne se souvienne plus de ses peines.

Латинский

bibant ut obliviscantur egestatis suae et doloris non recordentur ampliu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

nous criâmes à l`Éternel, le dieu de nos pères. l`Éternel entendit notre voix, et il vit notre oppression, nos peines et nos misères.

Латинский

et clamavimus ad dominum deum patrum nostrorum qui exaudivit nos et respexit humilitatem nostram et laborem atque angustia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

joseph donna au premier-né le nom de manassé, car, dit-il, dieu m`a fait oublier toutes mes peines et toute la maison de mon père.

Латинский

vocavitque nomen primogeniti manasse dicens oblivisci me fecit deus omnium laborum meorum et domum patris me

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

au sénat, il commande, et leur proposa, le jugement ne sera pas dire, a refusé de donner le serment de l'ennemi, aussi longtemps qu'il tenait, il se percevaient comme l'un des sénateurs. [...] a nié que les prisonniers soient utiles, ils étaient jeunes et bons leaders, il déjà avec l'âge. a qui lorsque son avocat a prévalu, les prisonniers ont été retenus et il se sont retournés à carthage, ou qu'une affection pour notre pays en état d'arrestation et que leurs pères. et il ne savait pas lui-même, à la, ainsi que la grande, a cherché cependant, la plus brutale de l'ennemi, est de ne pas fixer les peines; mais nous avons pensé qu'ils conservent serment

Латинский

in senatum venit, mandata exposuit, sententiam ne diceret recusavit : quamdiu jurejurando hostium teneretur , non esse se senatorem. [...] reddi captivos negavit esse utile : illos enim adulescentes esse et bonos duces, se jam confectum senectute. cujus cum valuisset auctoritas, captivi retenti sunt, ipse carthaginem rediit, neque eum caritas patriae retinuit nec suorum. neque vero tum ignorabat se ad crudelissimum hostem et ad exquisita supplicia proficisci; sed jusjurandum conservandum putaba

Последнее обновление: 2020-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,567,897 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK