Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
peines
vivere duro
Laatste Update: 2014-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oublier ses peines
decipi laborum
Laatste Update: 2010-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les peines qui tourmentent
aegritudines anxiae
Laatste Update: 2013-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de peines si grandes !
laborum tantorum !
Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
infligées des peines à ceux
quaesitissimis
Laatste Update: 2014-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
à travers beaucoup de peines
per multos labores
Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ô douce consolation des peines,
o dulce lenimen laborum,
Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et d’avoir tiré des peines
et sumpsisse pœnas
Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
les choses amères (les peines).
amara.
Laatste Update: 2010-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
elle allège les peines de son époux
conjugis flectit labores
Laatste Update: 2010-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et de prendre (de tirer) des peines
et sumere pœnas
Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et les peines (la vengeance) des grecs,
et pœnas danaum,
Laatste Update: 2010-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je ne puis en aucune façon me distraire de mes peines
nullo modo a miseria aberrare possum
Laatste Update: 2014-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de david, de toutes ses peines!
canticum graduum david ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qu`il boive et oublie sa pauvreté, et qu`il ne se souvienne plus de ses peines.
bibant ut obliviscantur egestatis suae et doloris non recordentur ampliu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nous criâmes à l`Éternel, le dieu de nos pères. l`Éternel entendit notre voix, et il vit notre oppression, nos peines et nos misères.
et clamavimus ad dominum deum patrum nostrorum qui exaudivit nos et respexit humilitatem nostram et laborem atque angustia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
joseph donna au premier-né le nom de manassé, car, dit-il, dieu m`a fait oublier toutes mes peines et toute la maison de mon père.
vocavitque nomen primogeniti manasse dicens oblivisci me fecit deus omnium laborum meorum et domum patris me
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
au sénat, il commande, et leur proposa, le jugement ne sera pas dire, a refusé de donner le serment de l'ennemi, aussi longtemps qu'il tenait, il se percevaient comme l'un des sénateurs. [...] a nié que les prisonniers soient utiles, ils étaient jeunes et bons leaders, il déjà avec l'âge. a qui lorsque son avocat a prévalu, les prisonniers ont été retenus et il se sont retournés à carthage, ou qu'une affection pour notre pays en état d'arrestation et que leurs pères. et il ne savait pas lui-même, à la, ainsi que la grande, a cherché cependant, la plus brutale de l'ennemi, est de ne pas fixer les peines; mais nous avons pensé qu'ils conservent serment
in senatum venit, mandata exposuit, sententiam ne diceret recusavit : quamdiu jurejurando hostium teneretur , non esse se senatorem. [...] reddi captivos negavit esse utile : illos enim adulescentes esse et bonos duces, se jam confectum senectute. cujus cum valuisset auctoritas, captivi retenti sunt, ipse carthaginem rediit, neque eum caritas patriae retinuit nec suorum. neque vero tum ignorabat se ad crudelissimum hostem et ad exquisita supplicia proficisci; sed jusjurandum conservandum putaba
Laatste Update: 2020-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: