Вы искали: vous aurez vu (Французский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Latin

Информация

French

vous aurez vu

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

vous aurez apporté un grand et bon dîner,

Латинский

tui catulli

Последнее обновление: 2020-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tant que vous avez de la chance, vous aurez beaucoup d'amis

Латинский

donec eris felix, multos numerabis amicos

Последнее обновление: 2021-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous aurez en abomination tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds.

Латинский

omne de volucribus quod graditur super quattuor pedes abominabile erit vobi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous aurez en abomination tous les autres reptiles qui volent et qui ont quatre pieds.

Латинский

quicquid autem ex volucribus quattuor tantum habet pedes execrabile erit vobi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quand vous aurez élevé le fils de l'homme, alors vous saurez que je suis.

Латинский

cum exaltaveritis filium hominis, tunc cognoscetis quia ego sum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le premier jour, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

Латинский

dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in e

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous aurez en abomination tous ceux qui, dans les eaux, n`ont pas des nageoires et des écailles.

Латинский

cuncta quae non habent pinnulas et squamas in aquis polluta erun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous aurez en abomination tout reptile qui rampe sur la terre: on n`en mangera point.

Латинский

omne quod reptat super terram abominabile erit nec adsumetur in cibu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous les aurez en abomination, vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leurs corps morts.

Латинский

et execrandum erit carnes eorum non comedetis et morticina vitabiti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le quatorzième jour du premier mois, vous aurez la pâque. la fête durera sept jours; on mangera des pains sans levain.

Латинский

in primo mense quartadecima die mensis erit vobis paschae sollemnitas septem diebus azyma comedentu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le dixième jour de ce septième mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos âmes: vous ne ferez aucun ouvrage.

Латинский

decima quoque dies mensis huius septimi erit vobis sancta atque venerabilis et adfligetis animas vestras omne opus servile non facietis in e

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous aurez la même loi, l`étranger comme l`indigène; car je suis l`Éternel, votre dieu.

Латинский

aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum dominus deus veste

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et vous aussi,peut - être , vous riez -vous de moi; mais tournez -vous vers moi et vous aurez bientôt pitié.

Латинский

et tu fortasse inrides me, sed conversus misereberis mei

Последнее обновление: 2013-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

lorsque vous aurez passé le jourdain, vous dresserez sur le mont Ébal ces pierres que je vous ordonne aujourd`hui de dresser, et tu les enduiras de chaux.

Латинский

quando ergo transieritis iordanem erige lapides quos ego hodie praecipio vobis in monte hebal et levigabis calc

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

parle aux enfants d`israël, et dis-leur: lorsque vous aurez passé le jourdain et que vous serez entrés dans le pays de canaan,

Латинский

loquere filiis israhel et dices ad eos quando transgressi fueritis iordanem in terram chanaa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a la récolte, vous donnerez un cinquième à pharaon, et vous aurez les quatre autres parties, pour ensemencer les champs, et pour vous nourrir avec vos enfants et ceux qui sont dans vos maisons.

Латинский

ut fruges habere possitis quintam partem regi dabitis quattuor reliquas permitto vobis in sementem et in cibos famulis et liberis vestri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

lorsque vous aurez passé le jourdain, siméon, lévi, juda, issacar, joseph et benjamin, se tiendront sur le mont garizim, pour bénir le peuple;

Латинский

hii stabunt ad benedicendum domino super montem garizim iordane transmisso symeon levi iudas isachar ioseph et beniami

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le jour des prémices, où vous présenterez à l`Éternel une offrande, à votre fête des semaines, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

Латинский

dies etiam primitivorum quando offertis novas fruges domino expletis ebdomadibus venerabilis et sancta erit omne opus servile non facietis in e

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous aurez vos turbans sur la tête et vos chaussures aux pieds, vous ne vous lamenterez pas et vous ne pleurerez pas; mais vous serez frappés de langueur pour vos iniquités, et vous gémirez entre vous. Ézéchiel sera pour vous un signe.

Латинский

coronas habebitis in capitibus vestris et calciamenta in pedibus non plangetis neque flebitis sed tabescetis in iniquitatibus vestris et unusquisque gemet ad fratrem suu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce jour même, vous publierez la fête, et vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. c`est une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.

Латинский

et vocabitis hunc diem celeberrimum atque sanctissimum omne opus servile non facietis in eo legitimum sempiternum erit in cunctis habitaculis et generationibus vestri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,639,326 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK