Вы искали: je ne t'en voudrai pas (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

je ne t'en voudrai pas

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

je ne voudrais pas en être responsable.

Португальский

não gostaria de ser responsável por isso.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne voudrais pas pour beaucoup être jacques.

Португальский

'bem, parece que eles colocam tudo sobre bill!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne voudrais pas mélanger les deux choses.

Португальский

gostaria de não misturar os assuntos.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne voudrais pas manquer une occasion en or.

Португальский

não gostaria de desperdiçar uma oportunidade de ouro.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

personnellement, je ne voudrais pas m' en tenir à cela.

Португальский

eu próprio não gostaria que isso acontecesse.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne voudrais pas que ce parlement en arrive là.

Португальский

a ser assim, preferiria que este parlamento não existisse!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne voudrais pas qu' il puisse y avoir une ambiguïté.

Португальский

não gostaria que houvesse uma ambiguidade a esse respeito.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne voudrais pas qu' il y ait de confusion dans ce débat.

Португальский

não gostaria que surgissem confusões neste debate.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne voudrais pas le souhaiter au monde et à l' europe non plus.

Португальский

não gostaria que isso sucedesse, para bem do mundo e também da europa.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne voudrais pas que soit exploité ce problème au niveau politique.

Португальский

não pretendo retirar dividendos políticos deste episódio.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne voudrais pas trop empiéter sur le terrain de mon collègue rübig.

Португальский

a este respeito, não quero retirar conteúdo à intervenção do meu colega rübig.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

monsieur le président, je ne voudrais pas vous retenir trop longtemps maintenant.

Португальский

senhor presidente, não desejo tirar-lhe agora mais tempo.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne voudrais pas que ces priorités citoyennes disparaissent derrière les priorités institutionnelles.

Португальский

não gostaria que essas prioridades cidadãs desaparecessem por trás das prioridades institucionais.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

car je ne voudrais pas que soient oubliés tous les jeunes des futurs pays membres.

Португальский

nessa altura, não quero deixar de fora todos esses jovens dos países candidatos à adesão.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toutefois, je ne voudrais pas que cette solution de repli devienne une solution définitive.

Португальский

não gostaria, porém, que esta solução de recurso se tornasse uma solução definitiva.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cependant, je ne voudrais pas vous laisser croire que notre projet de budget est mauvais.

Португальский

no entanto, não gostaria de levá-los a acreditar que o nosso projecto de orçamento é mau.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

chers collègues, le débat est clos et je ne voudrais pas le rouvrir alors, monsieur libicki.

Португальский

senhoras e senhores deputados, o debate está encerrado e consequentemente não o desejo reabrir.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,956,024 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK