Вы искали: rentrer en possession de (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

rentrer en possession de

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

envoi en possession

Португальский

devolução dos bens

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle n'a pu reprendre toutes ses activités et rentrer en possession de son patrimoine qu'en 1991.

Португальский

só em 1991 é que a disk pôde retomar a plena actividade e recuperar o seu património.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l’acquisition ou la possession de pédopornographie;

Португальский

aquisição ou posse de pornografia infantil;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les initiés sont en possession d'informations confidentielles.

Португальский

os iniciados têm acesso a informações confidenciais.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Французский

tôt ou tard, j'entrerai en possession de l'héritage de mes parents.

Португальский

cedo ou tarde, tomarei posse da herança dos meus pais.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les informations en possession de la commission sont communiquées aux experts dans les meilleurs délais.

Португальский

as informações em poder da comissão serão comunicadas aos peritos no mais curto prazo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

aucune des informations en possession de la commission ne suggère d'ailleurs le contraire.

Португальский

nenhuma das informações na posse da comissão sugere, de resto, o contrário.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

mcdonagh a finalement pu rentrer en irlande le 24 avril 2010.

Португальский

regressar à irlanda em 24 de abril de 2010.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

(c) toute preuve de la possession de biens immobiliers;

Португальский

(c) prova de propriedade de bens imóveis;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

plusieurs moines tibétains ont récemment été condamnés pour avoir été en possession de portraits du dalaï lama.

Португальский

recentemente, foram condenados alguns monges tibetanos, alegadamente por estarem na posse de retratos do dalai lama.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

les russes tentent néanmoins de contraindre ces personnes à rentrer en tchétchénie.

Португальский

contudo, os russos estão agora a tentar forçar as pessoas a regressar à chechénia.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

qu'elle ne soit pas déjà en possession de la partie qui la reçoit, sans obligation de la tenir confidentielle.

Португальский

não se encontrem já em poder da parte que as recebeu sem obrigação de confidencialidade.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la commission soit en possession de la demande visée à l’article 2, paragraphe 1, pour le produit visé.

Португальский

tenha sido apresentado à comissão o pedido relativo aos produtos em causa mencionado no n.o 1 do artigo 2.o

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

bien sûr, cela ne signifie pas que le pouvoir législatif évitera d’ agir une fois en possession de ces informations.

Португальский

como é evidente, isso não significa que o legislador se absterá de agir quando dispuser dessa informação.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

en ce qui concerne le marché en cause de l'osb, la commission est en possession de plusieurs études aux résultats contradictoires.

Португальский

quanto ao mercado relevante dos painéis osb, a comissão dispõe de vários estudos que apresentam resultados contraditórios.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

quand elle a décidé d'adopter la technologie nds, donc, la société a remplacé tous les décodeurs en possession de ses abonnés.

Португальский

quando decidiu adoptar a tecnologia nds, a empresa substituiu todos os descodificadores na posse dos seus assinantes.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le fabricant du fertilisant porteur du marquage ce doit être en possession de la déclaration ue de conformité de l’additif agronomique conforme.

Португальский

o fabricante do produto fertilizante com marcação ce deve estar na posse da declaração ue de conformidade do aditivo agronómico conforme.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

4.les procédures destinées à sanctionner l'engagement de travailleurs qui ne sont pas en possession de l'autorisation requise pourraient :

Португальский

os procedimentos de sanção da contratação de trabalhadores que não possuam a autorização necessária poderão:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ces missions diplomatiques et consulaires devraient également être en possession de liste d'interprètes travaillant dans les langues des États membres qui ne sont pas représentés dans le pays.

Португальский

essas missões diplomáticas e consulares deveriam também dispor de uma lista de intérpretes que trabalhem com as línguas dos estados‑membros não representados no país.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

cette dernière formule permet de sauvegarder le droit des exilés italiens qui avaient résidé en ex-yougoslavie de rentrer en possessions de leurs habitations.

Португальский

deste modo, é salvaguardado aos italianos que residiram anteriormente na ex-jugoslávia o direito de readquirir as suas habitações.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,429,107 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK